Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkvanirūpamabimata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkvanirūpamabimata”—
- śaṅkva -
-
śaṅku (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śaṅku (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- anir -
-
ani (noun, masculine)[nominative single]
- ūpam -
-
ūpā (noun, feminine)[adverb]
- ab -
-
ap (noun, feminine)[compound]ap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- im -
-
i (noun, masculine)[accusative single]
- ata -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Shanku, Ani
Alternative transliteration: shankvanirupamabimata, sankvanirupamabimata, [Devanagari/Hindi] शङ्क्वनिरूपमबिमत, [Bengali] শঙ্ক্বনিরূপমবিমত, [Gujarati] શઙ્ક્વનિરૂપમબિમત, [Kannada] ಶಙ್ಕ್ವನಿರೂಪಮಬಿಮತ, [Malayalam] ശങ്ക്വനിരൂപമബിമത, [Telugu] శఙ్క్వనిరూపమబిమత
Sanskrit References
“śaṅkvanirūpamabimata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)