Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkamālāvibhūṣitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkamālāvibhūṣitaḥ”—
- śaṅkam -
-
śaṅka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śaṅkā (noun, feminine)[adverb]
- ālā -
-
āla (noun, masculine)[compound], [vocative single]āla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√al (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- avi -
-
avi (noun, masculine)[compound], [adverb]avi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]avi (noun, feminine)[compound], [adverb]avī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]o (noun, masculine)[locative single]
- bhūṣitaḥ -
-
√bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)[nominative single from √bhūṣ]
Extracted glossary definitions: Shanka, Ala, Avi, Bhushita
Alternative transliteration: shankamalavibhushitah, sankamalavibhusitah, [Devanagari/Hindi] शङ्कमालाविभूषितः, [Bengali] শঙ্কমালাবিভূষিতঃ, [Gujarati] શઙ્કમાલાવિભૂષિતઃ, [Kannada] ಶಙ್ಕಮಾಲಾವಿಭೂಷಿತಃ, [Malayalam] ശങ്കമാലാവിഭൂഷിതഃ, [Telugu] శఙ్కమాలావిభూషితః
Sanskrit References
“śaṅkamālāvibhūṣitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 211.25 < [Chapter 211]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)