Analysis of “śaṃkarāṃkaikarohaṇam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṃkarāṃkaikarohaṇam”—

  • śaṅkarā -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkai -
  • aṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅk (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • ekaro -
  • ekarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūha -
  • ūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uh (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    ūh (verb class 1)
    [imperative active second single]
    vah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ṇam -
  • ṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shankara, Anka, Ekara, Uha

Alternative transliteration: shamkaramkaikarohanam, samkaramkaikarohanam, [Devanagari/Hindi] शंकरांकैकरोहणम्, [Bengali] শংকরাংকৈকরোহণম্, [Gujarati] શંકરાંકૈકરોહણમ્, [Kannada] ಶಂಕರಾಂಕೈಕರೋಹಣಮ್, [Malayalam] ശംകരാംകൈകരോഹണമ്, [Telugu] శంకరాంకైకరోహణమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: