Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śūnyamanātmakaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śūnyamanātmakaṃ”—
- śūnyam -
-
śūnya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śūnya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śūnyā (noun, feminine)[adverb]
- anātmakam -
-
anātmaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anātmaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anātmakā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shunya, Anatmaka
Alternative transliteration: shunyamanatmakam, sunyamanatmakam, [Devanagari/Hindi] शून्यमनात्मकं, [Bengali] শূন্যমনাত্মকং, [Gujarati] શૂન્યમનાત્મકં, [Kannada] ಶೂನ್ಯಮನಾತ್ಮಕಂ, [Malayalam] ശൂന്യമനാത്മകം, [Telugu] శూన్యమనాత్మకం
Sanskrit References
“śūnyamanātmakaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.257 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 15.129 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 21.94 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 26.160 < [Chapter 26 - Tairthika-avadāna]
Verse 27.101 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 34.65 < [Chapter 34 - Ārāmika-avadāna]
Verse 35.138 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)