Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śūnyaśaktirivākāśe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śūnyaśaktirivākāśe”—
- śūnya -
-
śūnya (noun, masculine)[compound], [vocative single]śūnya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śaktir -
-
śakti (noun, feminine)[nominative single]śakti (noun, masculine)[nominative single]
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- akāśe -
-
√kāś (verb class 1)[imperfect middle first single]
Extracted glossary definitions: Shunya, Shakti, Iva
Alternative transliteration: shunyashaktirivakashe, sunyasaktirivakase, [Devanagari/Hindi] शून्यशक्तिरिवाकाशे, [Bengali] শূন্যশক্তিরিবাকাশে, [Gujarati] શૂન્યશક્તિરિવાકાશે, [Kannada] ಶೂನ್ಯಶಕ್ತಿರಿವಾಕಾಶೇ, [Malayalam] ശൂന്യശക്തിരിവാകാശേ, [Telugu] శూన్యశక్తిరివాకాశే
Sanskrit References
“śūnyaśaktirivākāśe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.34.15 < [Chapter XXXIV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)