Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śālāka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śālāka”—
- śālāka -
-
śālāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shalaka
Alternative transliteration: shalaka, salaka, [Devanagari/Hindi] शालाक, [Bengali] শালাক, [Gujarati] શાલાક, [Kannada] ಶಾಲಾಕ, [Malayalam] ശാലാക, [Telugu] శాలాక
Sanskrit References
“śālāka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 16: pāṇḍurogacikitsita-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 30: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīpratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 24.16 < [Chapter 24: dvārapīṭhabhittimānādika]
Verse 55.55 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 59.175 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.198 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.200 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.201 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.26 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.134 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 68.27 < [Chapter 68: jagatyaṅgasamudāyādhikāra]
Verse 68.28 < [Chapter 68: jagatyaṅgasamudāyādhikāra]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.1.12.50 < [Chapter 12]
Verse 6.1.132.35 < [Chapter 132]
Verse 4.4.2.7 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 4.4.2.9 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)