Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śākyājīvakādīnvṛṣalapravrajitāndevapitṛkāryeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śākyājīvakādīnvṛṣalapravrajitāndevapitṛkāryeṣu”—
- śākyā -
-
śākī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]śākin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]śākin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śākya (noun, masculine)[compound], [vocative single]śākya (noun, neuter)[compound], [vocative single]śākyā (noun, feminine)[nominative single]√śac -> śākya (participle, masculine)[vocative single from √śac class 1 verb]√śac -> śākya (participle, neuter)[vocative single from √śac class 1 verb]√śac -> śākyā (participle, feminine)[nominative single from √śac class 1 verb]
- ājīvakād -
-
ājīvaka (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- īn -
-
i (noun, masculine)[accusative plural]
- vṛṣala -
-
vṛṣala (noun, masculine)[compound], [vocative single]vṛṣala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pravrajitān -
-
pravrajita (noun, masculine)[accusative plural]
- deva -
-
deva (noun, masculine)[compound], [vocative single]deva (noun, neuter)[compound], [vocative single]devan (noun, masculine)[compound]√div (verb class 1)[imperative active second single]
- pitṛkāryeṣu -
-
pitṛkārya (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Shaki, Shakin, Shakya, Ajivaka, Vrishala, Pravrajita, Deva, Pitrikarya
Alternative transliteration: shakyajivakadinvrishalapravrajitandevapitrikaryeshu, sakyajivakadinvrsalapravrajitandevapitrkaryesu, [Devanagari/Hindi] शाक्याजीवकादीन्वृषलप्रव्रजितान्देवपितृकार्येषु, [Bengali] শাক্যাজীবকাদীন্বৃষলপ্রব্রজিতান্দেবপিতৃকার্যেষু, [Gujarati] શાક્યાજીવકાદીન્વૃષલપ્રવ્રજિતાન્દેવપિતૃકાર્યેષુ, [Kannada] ಶಾಕ್ಯಾಜೀವಕಾದೀನ್ವೃಷಲಪ್ರವ್ರಜಿತಾನ್ದೇವಪಿತೃಕಾರ್ಯೇಷು, [Malayalam] ശാക്യാജീവകാദീന്വൃഷലപ്രവ്രജിതാന്ദേവപിതൃകാര്യേഷു, [Telugu] శాక్యాజీవకాదీన్వృషలప్రవ్రజితాన్దేవపితృకార్యేషు
Sanskrit References
“śākyājīvakādīnvṛṣalapravrajitāndevapitṛkāryeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.20 < [Book 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)