Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ātmabhṛtyāye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātmabhṛtyāye”—
- ātma -
-
ātman (noun, masculine)[compound]
- bhṛtyā -
-
bhṛti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]bhṛtya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhṛtya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhṛ -> bhṛtya (absolutive)[absolutive from √bhṛ]√bhṛ -> bhṛtya (absolutive)[absolutive from √bhṛ]√bhṛ -> bhṛtya (absolutive)[absolutive from √bhṛ]bhṛtī (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]bhṛtī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]bhṛtī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bhṛt (noun, masculine)[locative single]bhṛt (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]bhṛtyā (noun, feminine)[nominative single]
- āye -
-
āya (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Bhrit, Bhriti, Bhritya, Aya
Alternative transliteration: atmabhrityaye, atmabhrtyaye, [Devanagari/Hindi] आत्मभृत्याये, [Bengali] আত্মভৃত্যাযে, [Gujarati] આત્મભૃત્યાયે, [Kannada] ಆತ್ಮಭೃತ್ಯಾಯೇ, [Malayalam] ആത്മഭൃത്യായേ, [Telugu] ఆత్మభృత్యాయే
Sanskrit References
“ātmabhṛtyāye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)