Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āsaṃśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āsaṃśca”—
- āsaṃś -
-
√as (verb class 2)[imperfect active third plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: asamshca, asamsca, [Devanagari/Hindi] आसंश्च, [Bengali] আসংশ্চ, [Gujarati] આસંશ્ચ, [Kannada] ಆಸಂಶ್ಚ, [Malayalam] ആസംശ്ച, [Telugu] ఆసంశ్చ
Sanskrit References
“āsaṃśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.138.17 < [Chapter CXXXVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.164 < [Chapter 6]
Verse 7.1.15 < [Chapter 1]
Verse 8.16.9 < [Chapter 16]
Verse 1.2.109 < [Chapter 2]
Verse 1.16.77 < [Chapter 16]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.15.31 < [Chapter 15]
Verse 1.239.33 < [Chapter 239]
Verse 1.409.71 < [Chapter 409]
Verse 1.509.117 < [Chapter 509]
Verse 1.536.55 < [Chapter 536]
Verse 1.537.54 < [Chapter 537]
Verse 2.80.76 < [Chapter 80]
Verse 3.4.56 < [Chapter 4]
Verse 4.65.67 < [Chapter 65]
Verse 22.21 < [Chapter 22]
Verse 2.9.24.14 < [Chapter 24]
Verse 15.17 < [Chapter 15]
Verse 1.62.9 < [Chapter 62]
Verse 5.26.20 < [Chapter 26]
Verse 5.153.29 < [Chapter 153]
Verse 6.15.2 < [Chapter 15]
Verse 13.131.32 < [Chapter 131]
Verse 3.12.34 < [Chapter 12]
Verse 3.2.30.17 < [Chapter 30]
Verse 3.4.25.76 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)