Analysis of “āsītpaṅkāṅkamakhilaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āsītpaṅkāṅkamakhilaṃ”—

  • āsīt -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • paṅkāṅ -
  • paṅkā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kama -
  • kama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khilam -
  • khila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Panka, Kama, Khila

Alternative transliteration: asitpankankamakhilam, [Devanagari/Hindi] आसीत्पङ्काङ्कमखिलं, [Bengali] আসীত্পঙ্কাঙ্কমখিলং, [Gujarati] આસીત્પઙ્કાઙ્કમખિલં, [Kannada] ಆಸೀತ್ಪಙ್ಕಾಙ್ಕಮಖಿಲಂ, [Malayalam] ആസീത്പങ്കാങ്കമഖിലം, [Telugu] ఆసీత్పఙ్కాఙ్కమఖిలం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: