Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ālabhata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ālabhata”—
- ālabha -
-
ālabha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Alabha
Alternative transliteration: alabhata, [Devanagari/Hindi] आलभत, [Bengali] আলভত, [Gujarati] આલભત, [Kannada] ಆಲಭತ, [Malayalam] ആലഭത, [Telugu] ఆలభత
Sanskrit References
“ālabhata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.13.253 < [Chapter 13]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29C.17 < [Chapter 29C]
Verse 1.101.22 < [Chapter 101]
Verse 7.112.43 < [Chapter 112]
Verse 1.2.1.3 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.1.3.1 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 5.1.3.3 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 6.2.1.6 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.6.5.8 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 5]
Verse 11.8.3.5 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 3]
Verse 13.2.4.1 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.3.2.3 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.5.1.14 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.5.4.7 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.24.1 < [Chapter 24]
Verse 10.62.12 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)