Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākhyātumarhati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākhyātumarhati”—
- ākhyāt -
-
ākhya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ākhya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- umar -
-
uma (noun, masculine)[compound], [vocative single]umā (noun, feminine)[nominative single]√u (verb class 1)[perfect active first plural]√u (verb class 2)[perfect active first plural]√u (verb class 5)[perfect active first plural]
- ṛhati -
-
ṛhat (noun, masculine)[locative single]ṛhat (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Akhya, Uma, Rihat
Alternative transliteration: akhyatumarhati, [Devanagari/Hindi] आख्यातुमर्हति, [Bengali] আখ্যাতুমর্হতি, [Gujarati] આખ્યાતુમર્હતિ, [Kannada] ಆಖ್ಯಾತುಮರ್ಹತಿ, [Malayalam] ആഖ്യാതുമര്ഹതി, [Telugu] ఆఖ్యాతుమర్హతి
Sanskrit References
“ākhyātumarhati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.44 < [Chapter 12]
Verse 18.139 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 19.125 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.264 < [Chapter 10]
Verse 1.56.3 < [Chapter 56]
Verse 12.315.26 < [Chapter 315]
Verse 13.31.4 < [Chapter 31]
Verse 13.47.3 < [Chapter 47]
Verse 13.126.49 < [Chapter 126]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)