Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ājānuphalakasthasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ājānuphalakasthasya”—
- ājānu -
-
ājānu (indeclinable)[indeclinable]
- phalaka -
-
phalaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sthasya -
-
stha (noun, masculine)[genitive single]stha (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Ajanu, Phalaka, Stha
Alternative transliteration: ajanuphalakasthasya, [Devanagari/Hindi] आजानुफलकस्थस्य, [Bengali] আজানুফলকস্থস্য, [Gujarati] આજાનુફલકસ્થસ્ય, [Kannada] ಆಜಾನುಫಲಕಸ್ಥಸ್ಯ, [Malayalam] ആജാനുഫലകസ്ഥസ്യ, [Telugu] ఆజానుఫలకస్థస్య
Sanskrit References
“ājānuphalakasthasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)