Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āhariṣyāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āhariṣyāmi”—
- āhar -
-
- iṣyāmi -
-
√iṣ (verb class 4)[present active first single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: aharishyami, aharisyami, [Devanagari/Hindi] आहरिष्यामि, [Bengali] আহরিষ্যামি, [Gujarati] આહરિષ્યામિ, [Kannada] ಆಹರಿಷ್ಯಾಮಿ, [Malayalam] ആഹരിഷ്യാമി, [Telugu] ఆహరిష్యామి
Sanskrit References
“āhariṣyāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.7.21 < [Chapter 7]
Verse 5.108.44 < [Chapter 108]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 49.17 < [Chapter 49]
Verse 28.9 < [Chapter 28]
Verse 28.17 < [Chapter 28]
Verse 19.14 < [Chapter 19]
Verse 44.11 < [Chapter 44]
Verse 5.18 < [Chapter 5]
Verse 10.15 < [Chapter 10]
Verse 6.13 < [Chapter 6]
Verse 4.28 < [Chapter 4]
Verse 4.2.15.53 < [Chapter 15]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.4 < [Book 7]
Verse 1.47.9 < [Chapter 47]
Verse 3.48.23 < [Chapter 48]
Verse 3.243.14 < [Chapter 243]
Verse 4.2.3 < [Chapter 2]
Verse 14.95.18 < [Chapter 95]
Verse 1.5.1.26 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)