Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ābhīrī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ābhīrī”—
- ābhīrī -
-
ābhīrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Abhiri
Alternative transliteration: abhiri, [Devanagari/Hindi] आभीरी, [Bengali] আভীরী, [Gujarati] આભીરી, [Kannada] ಆಭೀರೀ, [Malayalam] ആഭീരീ, [Telugu] ఆభీరీ
Sanskrit References
“ābhīrī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.148 < [Chapter 17]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.537.99 < [Chapter 537]
Verse 3.138.101 < [Chapter 138]
Verse 3.229.1 < [Chapter 229]
Verse 3.229.38 < [Chapter 229]
Verse 3.229.229 < [Chapter 229]
Verse 3.235.69 < [Chapter 235]
Verse 6.1.192.54 < [Chapter 192]
Verse 6.1.192.80 < [Chapter 192]
Verse 7.1.37.19 < [Chapter 37]
Verse 7.1.165.80 < [Chapter 165]
Verse 7.3.12.3 < [Chapter 12]
Verse 7.3.12.10 < [Chapter 12]
Verse 3.3.4.22 < [Chapter 4]
Verse 3.3.13.89 < [Chapter 13]
Verse 3.3.26.29 < [Chapter 26]
Verse 3.4.23.111 < [Chapter 23]
Verse 3.4.23.118 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)