Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “'paśyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “'paśyaṃ”—
- Cannot analyse 'paśyam
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: 'pashyam, 'pasyam, [Devanagari/Hindi] ऽपश्यं, [Bengali] ঽপশ্যং, [Gujarati] ઽપશ્યં, [Kannada] ಽಪಶ್ಯಂ, [Malayalam] ഽപശ്യം, [Telugu] ఽపశ్యం
Sanskrit References
“'paśyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 16.2.191 < [Chapter 2]
Verse 17.6.111 < [Chapter 6]
Verse 5.73.18 < [Chapter 73]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.406.23 < [Chapter 406]
Verse 1.491.21 < [Chapter 491]
Verse 1.552.97 < [Chapter 552]
Verse 1.553.97 < [Chapter 553]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 14.46 < [Chapter 14]
Verse 1.101.6 < [Chapter 101]
Verse 3.22.22 < [Chapter 22]
Verse 3.35.3 < [Chapter 35]
Verse 3.155.59 < [Chapter 155]
Verse 3.164.49 < [Chapter 164]
Verse 3.170.39 < [Chapter 170]
Verse 3.253.23 < [Chapter 253]
Verse 3.281.69 < [Chapter 281]
Verse 5.180.6 < [Chapter 180]
Verse 5.183.12 < [Chapter 183]
Verse 5.186.5 < [Chapter 186]
Verse 7.24.50 < [Chapter 24]
Verse 9.21.43 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)