Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.170.39

ततोऽपश्यं त्रिशिरसं पुरुषं नवलोचनम् ।
त्रिमुखं षड्भुजं दीप्तमर्कज्वलनमूर्धजम् ।
लेलिहानैर्महानागैः कृतशीर्षममित्रहन् ॥ ३९ ॥

tato'paśyaṃ triśirasaṃ puruṣaṃ navalocanam |
trimukhaṃ ṣaḍbhujaṃ dīptamarkajvalanamūrdhajam |
lelihānairmahānāgaiḥ kṛtaśīrṣamamitrahan || 39 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...younger brother. Neither will I set him free, nor do I wish for any other food. But if to-day you answerest the questions put by me, then, I shall deliver Vrikodara!" At this Yudhishthira...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.170.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Apashya, Trishiras, Purusha, Nava, Navan, Locana, Trimukha, Shadbhuja, Dipta, Ala, Murdhaja, Lelihana, Mahanaga, Krita, Shirsha, Amitrahan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.170.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato'paśyaṃ triśirasaṃ puruṣaṃ navalocanam
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • apaśyam -
  • apaśya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apaśya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apaśyā (noun, feminine)
    [adverb]
    apaśyan (noun, masculine)
    [adverb]
    apaśyan (noun, neuter)
    [adverb]
  • triśirasam -
  • triśirasā (noun, feminine)
    [adverb]
    triśiras (noun, masculine)
    [accusative single]
  • puruṣam -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puruṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nava -
  • nava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    navan (noun, masculine)
    [compound]
    navan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nu (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • locanam -
  • locana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    locana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    locanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “trimukhaṃ ṣaḍbhujaṃ dīptamarkajvalanamūrdhajam
  • trimukham -
  • trimukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trimukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṣaḍbhujam -
  • ṣaḍbhuja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaḍbhuja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṣaḍbhujā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dīptam -
  • dīpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • arkajva -
  • arkajau (noun, masculine)
    [adverb]
  • ala -
  • ala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūrdhajam -
  • mūrdhaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “lelihānairmahānāgaiḥ kṛtaśīrṣamamitrahan
  • lelihānair -
  • lelihāna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    lelihāna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mahānāgaiḥ -
  • mahānāga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • kṛta -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • śīrṣam -
  • śīrṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīrṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīrṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    śīrṣan (noun, neuter)
    [adverb]
  • amitrahan -
  • amitrahan (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.170.39

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.170.39 in Kannada sript:
ತತೋಽಪಶ್ಯಂ ತ್ರಿಶಿರಸಂ ಪುರುಷಂ ನವಲೋಚನಮ್ ।
ತ್ರಿಮುಖಂ ಷಡ್ಭುಜಂ ದೀಪ್ತಮರ್ಕಜ್ವಲನಮೂರ್ಧಜಮ್ ।
ಲೇಲಿಹಾನೈರ್ಮಹಾನಾಗೈಃ ಕೃತಶೀರ್ಷಮಮಿತ್ರಹನ್ ॥ ೩೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.170.39 in Bengali sript:
ততোঽপশ্যং ত্রিশিরসং পুরুষং নবলোচনম্ ।
ত্রিমুখং ষড্ভুজং দীপ্তমর্কজ্বলনমূর্ধজম্ ।
লেলিহানৈর্মহানাগৈঃ কৃতশীর্ষমমিত্রহন্ ॥ ৩৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.170.39 in Gujarati sript:
તતોઽપશ્યં ત્રિશિરસં પુરુષં નવલોચનમ્ ।
ત્રિમુખં ષડ્ભુજં દીપ્તમર્કજ્વલનમૂર્ધજમ્ ।
લેલિહાનૈર્મહાનાગૈઃ કૃતશીર્ષમમિત્રહન્ ॥ ૩૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.170.39 in Malayalam sript:
തതോഽപശ്യം ത്രിശിരസം പുരുഷം നവലോചനമ് ।
ത്രിമുഖം ഷഡ്ഭുജം ദീപ്തമര്കജ്വലനമൂര്ധജമ് ।
ലേലിഹാനൈര്മഹാനാഗൈഃ കൃതശീര്ഷമമിത്രഹന് ॥ ൩൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.170.39 in Telugu sript:
తతోఽపశ్యం త్రిశిరసం పురుషం నవలోచనమ్ ।
త్రిముఖం షడ్భుజం దీప్తమర్కజ్వలనమూర్ధజమ్ ।
లేలిహానైర్మహానాగైః కృతశీర్షమమిత్రహన్ ॥ ౩౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: