Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 22.17

प्रागग्रानुदगग्रान् भास्करसूत्रान् सुशालिपिष्टाक्तान् ।
पद्मातो तमिस्राषः पार्श्वस्थाःसर्वतस्त्यक्त्वा ॥ 17 ॥

prāgagrānudagagrān bhāskarasūtrān suśālipiṣṭāktān |
padmāto tamisrāṣaḥ pārśvasthāḥsarvatastyaktvā || 17 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 22.17 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pragagra, Udagagra, Bhaskara, Shalipishta, Akta, Tamisra, Parshvastha, Sarvatah, Sarvata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 22.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāgagrānudagagrān bhāskarasūtrān suśālipiṣṭāktān
  • prāgagrān -
  • prāgagra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • udagagrān -
  • udagagra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhāskara -
  • bhāskara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāskara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūtrān -
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • śālipiṣṭā -
  • śālipiṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aktān -
  • akta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “ padmāto tamisrāṣaḥ pārśvasthāḥsarvatastyaktvā
  • Cannot analyse *padmāto*ta
  • tamisrā -
  • tamisra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tamisra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tamisrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āṣaḥ -
  • aṣ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • pārśvasthāḥ -
  • pārśvastha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pārśvasthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarvatas -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
Like what you read? Consider supporting this website: