Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

நகரமும் நாடுகளும் ஞானமும் மூடமும் ஆய்
நிகர் இல் சூழ் சுடர் ஆய் இருள் ஆய் நிலன் ஆய் விசும்பு ஆய்
சிகர மாடங்கள் சூழ் திருவிண்ணகர் சேர்ந்த பிரான்
புகர் கொள் கீர்த்தி அல்லால் இல்லை யாவர்க்கும் புண்ணியமே.

nakaramum nāṭukaḷum ñāṉamum mūṭamum āy
nikar il cūḻ cuṭar āy iruḷ āy nilaṉ āy vicumpu āy
cikara māṭaṅkaḷ cūḻ tiruviṇṇakar cērnta pirāṉ
pukar koḷ kīrtti allāl illai yāvarkkum puṇṇiyamē.

English translation of verse 6.3.3:

For one and all, salvation lies only in the glowing grace
Of the Lord in Tiruviṇṇakar, with its towering mansions,
Who is at once hall and hamlet, intelligence and ignorance;
The sky and Earth, pitched darkness and peerless brilliance.

Note

There are some, enjoying the luxuries of life in big cities with extra amenities while there are others, toiling hard and eking out a miserable existence in the villages with no amenities whatsoever. Well, these are all controlled and regulated by the Lord. The correct perception of things, with due intelligence as well as misconception resulting from ignorance, light and darkness, the concrete Earth and the nebulous Sky, all these are directed by the Lord who resides in Tiruviṇṇakar, in His ‘Arca’ (iconic) Form, wherein converge all His excellences in a perfect measure. It is here, in this land of darkness and nescience, that His auspicious qualities shine all the more, unlike the Heaven where it is just like a lamp burning in broad day-light.

Like what you read? Consider supporting this website: