Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

எம்மாவீட்டுத் திறமும் செப்பம், நின்
செம்மா பாடபற்புத் தலைசேர்த்து ஒல்லை,-
கைம்மா துன்பம் கடிந்த பிரானே,
அம்மா அடியேன் வேண்டுவது ஈதே.

emmāvīṭṭut tiṟamum ceppam, niṉ
cemmā pāṭapaṟput talaicērttu ollai,-
kaimmā tuṉpam kaṭinta pirāṉē,
ammā aṭiyēṉ vēṇṭuvatu ītē.

English translation of verse 2.9.1:

You relieved the distress of an elephant, benevolent Lord!
If you’d only soon set your grand lotus feet red
On my head, the topic of high heaven I shall not moot,
Sire, this is all I pray for, nothing more do I want.

Note

Right in the beginning of this song, the Āḻvār makes his position abundantly clear. He shall no longer mention about the high heaven, be it a matter of assuming a form like unto that of God (Sārūpya), staying in the same area as the seat of the Lord’s kingdom in heaven (sālokya) etc. All that he needs is that the Lord should set His lovely pair of red lotus feet on his head.

Like what you read? Consider supporting this website: