Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.9.34; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

तत्र हास्यानुरसः —
ताण्डवं व्यधित हन्त कक्खटी
मर्कटी भ्रू-कुटीभिस् तथोद्धुरम् ।
येन वल्लव-कदम्बकं बभौ
हास-डम्बर-करम्बिताननम् ॥४.९.३४॥

tatra hāsyānurasaḥ —
tāṇḍavaṃ vyadhita hanta kakkhaṭī
markaṭī bhrū-kuṭībhis tathoddhuram |
yena vallava-kadambakaṃ babhau
hāsa-ḍambara-karambitānanam
||4.9.34||

English translation

An example of hāsyanurasa:
“When the female monkey Kakkhaṭi moved her eyebrows and danced furiously, all the cowherd boys laughed loudly.”

Like what you read? Consider supporting this website: