Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.118.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

तं म॑र्ता॒ अम॑र्त्यं घृ॒तेना॒ग्निं स॑पर्यत । अदा॑भ्यं गृ॒हप॑तिम् ॥
तं मर्ता अमर्त्यं घृतेनाग्निं सपर्यत । अदाभ्यं गृहपतिम् ॥
tam martā amartyaṃ ghṛtenāgniṃ saparyata | adābhyaṃ gṛhapatim ||

English translation:

“Mortals, worship with ghī the immortal Agni, the indestructible, the master of the mansion.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): urukṣaya āmahīyavaḥ [urukṣaya āmahīyava];
Devatā (deity/subject-matter): agnī rakṣohā;
Chandas (meter): pādanicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

तम् । म॒र्ताः॒ । अम॑र्त्यम् । घृ॒तेन॑ । अ॒ग्निम् । स॒प॒र्य॒त॒ । अदा॑भ्यम् । गृ॒हऽप॑तिम् ॥
तम् । मर्ताः । अमर्त्यम् । घृतेन । अग्निम् । सपर्यत । अदाभ्यम् । गृहपतिम् ॥
tam | martāḥ | amartyam | ghṛtena | agnim | saparyata | adābhyam | gṛha-patim

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.118.6 English analysis of grammar]

tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

martā < martāḥ < marta

[noun], nominative, plural, masculine

“man.”

amartyaṃ < amartyam < amartya

[noun], accusative, singular, masculine

“immortal.”

ghṛtenāgniṃ < ghṛtena < ghṛta

[noun], instrumental, singular, neuter

“ghee; fat.”

ghṛtenāgniṃ < agnim < agni

[noun], accusative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

saparyata < sapary

[verb], plural, Present imperative

“worship.”

adābhyaṃ < adābhyam < adābhya

[noun], accusative, singular, masculine

“trustworthy; disabused(p).”

gṛhapatim < gṛhapati

[noun], accusative, singular, masculine

“gṛhapati [word]; Gṛhastha.”

Like what you read? Consider supporting this website: