Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.20.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒ग्रो ज॑ज्ञे वी॒र्या॑य स्व॒धावा॒ञ्चक्रि॒रपो॒ नर्यो॒ यत्क॑रि॒ष्यन् । जग्मि॒र्युवा॑ नृ॒षद॑न॒मवो॑भिस्त्रा॒ता न॒ इन्द्र॒ एन॑सो म॒हश्चि॑त् ॥
उग्रो जज्ञे वीर्याय स्वधावाञ्चक्रिरपो नर्यो यत्करिष्यन् । जग्मिर्युवा नृषदनमवोभिस्त्राता न इन्द्र एनसो महश्चित् ॥
ugro jajñe vīryāya svadhāvāñ cakrir apo naryo yat kariṣyan | jagmir yuvā nṛṣadanam avobhis trātā na indra enaso mahaś cit ||

English translation:

“The fierce and powerful (Indra) has been born for heroic (deeds); friendly to man, he is theaccomplisher of whatever act he undertakes to perform; ever youthful, he invests the (sacrificial) hall withdefences (against interruption); be our preserver, Indra, from heinous sin.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): svarāṭpaṅkti;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒ग्रः । ज॒ज्ञे॒ । वी॒र्या॑य । स्व॒धाऽवा॑न् । चक्रिः॑ । अपः॑ । नर्यः॑ । यत् । क॒रि॒ष्यन् । जग्मिः॑ । युवा॑ । नृ॒ऽसद॑नम् । अवः॑ऽभिः । त्रा॒ता । नः॒ । इन्द्रः॑ । एन॑सः । म॒हः । चि॒त् ॥
उग्रः । जज्ञे । वीर्याय । स्वधावान् । चक्रिः । अपः । नर्यः । यत् । करिष्यन् । जग्मिः । युवा । नृसदनम् । अवःभिः । त्राता । नः । इन्द्रः । एनसः । महः । चित् ॥
ugraḥ | jajñe | vīryāya | svadhāvān | cakriḥ | apaḥ | naryaḥ | yat | kariṣyan | jagmiḥ | yuvā | nṛ-sadanam | avaḥ-bhiḥ | trātā | naḥ | indraḥ | enasaḥ | mahaḥ | cit

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.20.1 English analysis of grammar]

ugro < ugraḥ < ugra

[noun], nominative, singular, masculine

“powerful; awful; dangerous; intense; mighty; potent; colicky; atrocious.”

jajñe < jan

[verb], singular, Perfect indicative

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

vīryāya < vīrya

[noun], dative, singular, neuter

“potency; vīrya; heroism; potency; strength; semen; power; deed; active agent; efficacy; vīryapāramitā; gold; vigor; vīrya [word]; virility; manfulness; jewel; force.”

svadhāvāñcakrir < svadhāvān < svadhāvat

[noun], nominative, singular, masculine

“autonomous; independent.”

svadhāvāñcakrir < cakriḥ < cakri

[noun], nominative, singular, masculine

“doing; active.”

apo < apaḥ < apas

[noun], accusative, singular, neuter

“work; deed.”

naryo < naryaḥ < narya

[noun], nominative, singular, masculine

“manly; heroic; powerful; male; human.”

yat < yad

[noun], accusative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

kariṣyan < kṛ

[verb noun], nominative, singular

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

jagmir < jagmiḥ < jagmi

[noun], nominative, singular, masculine

yuvā < yuvan

[noun], nominative, singular, masculine

“young; youthful.”

nṛṣadanam < nṛṣadana

[noun], accusative, singular, neuter

avobhis < avobhiḥ < avas

[noun], instrumental, plural, neuter

“aid; favor; protection.”

trātā < trā

[verb], singular, periphrast. future

“protect; help.”

na < naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

indra < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

enaso < enasaḥ < enas

[noun], ablative, singular, neuter

“sin; calamity; blame.”

mahaś < mahaḥ < mah

[noun], ablative, singular, neuter

“great; great; distinguished; much(a); adult; long; high.”

cit

[adverb]

“even; indeed.”

Like what you read? Consider supporting this website: