Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.10.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

म॒न्द्रं होता॑रमु॒शिजो॒ यवि॑ष्ठम॒ग्निं विश॑ ईळते अध्व॒रेषु॑ । स हि क्षपा॑वाँ॒ अभ॑वद्रयी॒णामत॑न्द्रो दू॒तो य॒जथा॑य दे॒वान् ॥
मन्द्रं होतारमुशिजो यविष्ठमग्निं विश ईळते अध्वरेषु । स हि क्षपावाँ अभवद्रयीणामतन्द्रो दूतो यजथाय देवान् ॥
mandraṃ hotāram uśijo yaviṣṭham agniṃ viśa īḻate adhvareṣu | sa hi kṣapāvām̐ abhavad rayīṇām atandro dūto yajathāya devān ||

English translation:

“Men desiring him celebrate at sacrifices the youthful Agni, the giver of delight, the invoker of the gods;he, the ruler of the night, has been the diligent envoy of the opulent (instrumental tutors of sacrifices) for the worship ofthe gods.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

म॒न्द्रम् । होता॑रम् । उ॒शिजः॑ । यवि॑ष्ठम् । अ॒ग्निम् । विशः॑ । ई॒ळ॒ते॒ । अ॒ध्व॒रेषु॑ । सः । हि । क्षपा॑ऽवान् । अभ॑वत् । र॒यी॒णाम् । अत॑न्द्रः । दू॒तः । य॒जथा॑य । दे॒वान् ॥
मन्द्रम् । होतारम् । उशिजः । यविष्ठम् । अग्निम् । विशः । ईळते । अध्वरेषु । सः । हि । क्षपावान् । अभवत् । रयीणाम् । अतन्द्रः । दूतः । यजथाय । देवान् ॥
mandram | hotāram | uśijaḥ | yaviṣṭham | agnim | viśaḥ | īḷate | adhvareṣu | saḥ | hi | kṣapāvān | abhavat | rayīṇām | atandraḥ | dūtaḥ | yajathāya | devān

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.10.5 English analysis of grammar]

mandraṃ < mandram < mandra

[noun], accusative, singular, masculine

“pleasant; eloquent; dulcet.”

hotāram < hotṛ

[noun], accusative, singular, masculine

“Hotṛ.”

uśijo < uśijaḥ < uśij

[noun], nominative, plural, masculine

yaviṣṭham < yaviṣṭha

[noun], accusative, singular, masculine

“youngest.”

agniṃ < agnim < agni

[noun], accusative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

viśa < viśaḥ < viś

[noun], nominative, plural, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

īᄆate < īḍate < īḍ

[verb], plural, Present indikative

“praise; invite; raise.”

adhvareṣu < adhvara

[noun], locative, plural, masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

kṣapāvāṃ < kṣapāvān < kṣapāvant

[noun], nominative, singular, masculine

“ruler.”

abhavad < abhavat < bhū

[verb], singular, Imperfect

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

rayīṇām < rayi

[noun], genitive, plural, masculine

“wealth; property.”

atandro < atandraḥ < atandra

[noun], nominative, singular, masculine

“untired.”

dūto < dūtaḥ < dūta

[noun], nominative, singular, masculine

“messenger; emissary; dūta [word].”

yajathāya < yajatha

[noun], dative, singular, masculine

“yajña.”

devān < deva

[noun], accusative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

Like what you read? Consider supporting this website: