Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.8.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

कया॑ नो अग्ने॒ वि व॑सः सुवृ॒क्तिं कामु॑ स्व॒धामृ॑णवः श॒स्यमा॑नः । क॒दा भ॑वेम॒ पत॑यः सुदत्र रा॒यो व॒न्तारो॑ दु॒ष्टर॑स्य सा॒धोः ॥
कया नो अग्ने वि वसः सुवृक्तिं कामु स्वधामृणवः शस्यमानः । कदा भवेम पतयः सुदत्र रायो वन्तारो दुष्टरस्य साधोः ॥
kayā no agne vi vasaḥ suvṛktiṃ kām u svadhām ṛṇavaḥ śasyamānaḥ | kadā bhavema patayaḥ sudatra rāyo vantāro duṣṭarasya sādhoḥ ||

English translation:

“By what oblation, Agni, do you clothe our praise? What offering do you, when glorified, accept? When,giver of good, may we be the possessors and enjoyers of perfect and unmolested riches?”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

कया॑ । नः॒ । अ॒ग्ने॒ । वि । व॒सः॒ । सु॒ऽवृ॒क्तिम् । काम् । ऊँ॒ इति॑ । स्व॒धाम् । ऋ॒ण॒वः॒ । श॒स्यमा॑नः । क॒दा । भ॒वे॒म॒ । पत॑यः । सु॒ऽद॒त्र॒ । रा॒यः । व॒न्तारः॑ । दु॒स्तर॑स्य । सा॒धोः ॥
कया । नः । अग्ने । वि । वसः । सुवृक्तिम् । काम् । ऊँ इति । स्वधाम् । ऋणवः । शस्यमानः । कदा । भवेम । पतयः । सुदत्र । रायः । वन्तारः । दुस्तरस्य । साधोः ॥
kayā | naḥ | agne | vi | vasaḥ | su-vṛktim | kām | oṃ iti | svadhām | ṛṇavaḥ | śasyamānaḥ | kadā | bhavema | patayaḥ | su-datra | rāyaḥ | vantāraḥ | dustarasya | sādhoḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.8.3 English analysis of grammar]

kayā < ka

[noun], instrumental, singular, feminine

“what; who; ka [pronoun].”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

vasaḥ < vas

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“dawn; shine.”

suvṛktiṃ < suvṛktim < suvṛkti

[noun], accusative, singular, feminine

“praise.”

kām < ka

[noun], accusative, singular, feminine

“what; who; ka [pronoun].”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

svadhām < svadhā

[noun], accusative, singular, feminine

“free will; offering; libation; nature; svadhā [word]; comfort; power.”

ṛṇavaḥ < ṛch

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“enter (a state); travel; shoot; send; hit; originate; get; raise; begin; harm.”

śasyamānaḥ < śaṃs

[verb noun], nominative, singular

“recommend; tell; praise; approve; communicate; recite; commend; bode; name; agree.”

kadā

[adverb]

“when; kadā [word].”

bhavema < bhū

[verb], plural, Present optative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

patayaḥ < pati

[noun], nominative, plural, masculine

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

sudatra < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sudatra < datra < dattra

[noun], vocative, singular, masculine

“gift.”

rāyo < rāyaḥ < rai

[noun], genitive, singular, masculine

“wealth; possession; rai [word]; gold.”

vantāro < vantāraḥ < vantṛ

[noun], nominative, plural, masculine

duṣṭarasya < duṣṭara

[noun], genitive, singular, masculine

“incomparable; irresistible; unbearable; unconquerable.”

sādhoḥ < sādhu

[noun], genitive, singular, masculine

“good; good; correct; correct; sādhu [word]; excellent; efficient.”

Like what you read? Consider supporting this website: