Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.23.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

विश्वे॒ हि त्वा॑ स॒जोष॑सो॒ जना॑सो वृ॒क्तब॑र्हिषः । होता॑रं॒ सद्म॑सु प्रि॒यं व्यन्ति॒ वार्या॑ पु॒रु ॥
विश्वे हि त्वा सजोषसो जनासो वृक्तबर्हिषः । होतारं सद्मसु प्रियं व्यन्ति वार्या पुरु ॥
viśve hi tvā sajoṣaso janāso vṛktabarhiṣaḥ | hotāraṃ sadmasu priyaṃ vyanti vāryā puru ||

English translation:

“Allmen concurring in satisfaction, bearing the clipped sacred grass, solicit you, as the kind invoker of the gods, to the chambers (of sacrifice) for infinite wealth.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): dyumno viśvacarṣaṇiḥ [dyumna viśvacarṣaṇi];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): virāḍanuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

विश्वे॑ । हि । त्वा॒ । स॒ऽजोष॑सः । जना॑सः । वृ॒क्तऽब॑र्हिषः । होता॑रम् । सद्म॑ऽसु । प्रि॒यम् । व्यन्ति॑ । वार्या॑ । पु॒रु ॥
विश्वे । हि । त्वा । सजोषसः । जनासः । वृक्तबर्हिषः । होतारम् । सद्मसु । प्रियम् । व्यन्ति । वार्या । पुरु ॥
viśve | hi | tvā | sa-joṣasaḥ | janāsaḥ | vṛkta-barhiṣaḥ | hotāram | sadma-su | priyam | vyanti | vāryā | puru

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.23.3 English analysis of grammar]

viśve < viśva

[noun], nominative, plural, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

tvā < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

sajoṣaso < sajoṣasaḥ < sajoṣas

[noun], nominative, plural, masculine

“consentaneous; combined; associated; united.”

janāso < janāsaḥ < jana

[noun], nominative, plural, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

vṛktabarhiṣaḥ < vṛkta < vṛj

[verb noun]

vṛktabarhiṣaḥ < barhiṣaḥ < barhis

[noun], nominative, plural, masculine

“Barhis; barhis [word].”

hotāraṃ < hotāram < hotṛ

[noun], accusative, singular, masculine

“Hotṛ.”

sadmasu < sadman

[noun], locative, plural, neuter

“seat; house; stable; dwelling.”

priyaṃ < priyam < priya

[noun], accusative, singular, masculine

“beloved; pleasant; dear; fond(p); wanted; priya [word]; favorite; good; liked; suitable; proper.”

vyanti <

[verb], plural, Present indikative

“approach; ask; desire; go; drive.”

vāryā < vārya

[noun], accusative, plural, neuter

“wealth.”

puru

[noun], accusative, singular, neuter

“many; much(a); very.”

Like what you read? Consider supporting this website: