Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.10.10, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 10 (In the Description of the Gomati River, the Glories of Cakra-tirtha) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.10.10
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तं मेघ-नाद-गम्भीरं
गिरं श्रुत्वा जलेचरः
चुक्रोश पाहि पाहीति
देव-देव जगत्-पते
taṃ megha-nāda-gambhīraṃ
giraṃ śrutvā jalecaraḥ
cukrośa pāhi pāhīti
deva-deva jagat-pate
tam—this; megha-nāda-gambhīram—deep as thunder; giram—statement; śrutvā—hearing; jalecaraḥ—the conch; cukrośa—called out; pāhi—save; pāhi— save; iti—thus; deva-deva—O Lord of lords; jagat-pate—O master of the universes.
English translation of verse 6.10.10:
Hearing the Lord's words deep as thunder, the conch Kakśivān called out,
"Lord of lords! Master of the universes! Save me! Save me!"