Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 4.7.27, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 7 (The Story of the Ayodhya Women) of Canto 4 (madhurya-khanda).
Verse 4.7.27
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तत्र कामवने रम्ये
दिव्य-मन्दिर-सम्युते
क्रीडन्त्यः कन्दुकैः सर्वास्
तष्ठुः कृष्ण-प्रियाः शुभाः
tatra kāmavane ramye
divya-mandira-samyute
krīḍantyaḥ kandukaiḥ sarvās
taṣṭhuḥ kṛṣṇa-priyāḥ śubhāḥ
tatra—there; kāmavane—in Kamavana; ramye—beautiful; divya-mandira-samyute—ina splendid palace; krīḍantyaḥ—playing; kandukaiḥ—with balls; sarvāḥ—all; taṣṭhuḥ—stayed; kṛṣṇa-priyāḥ—the beloveds of Lord Kṛṣṇa; śubhāḥ—beautiful.
English translation of verse 4.7.27:
There, in Kāmavana forest, in a splendid palace, Lord Kṛṣṇa's beautiful wives stayed, passing the time by playing games.