Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.4.20, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 4 (The Liberation of Vatsasura) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.4.20
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
पलायितेषु बालेषु
कृष्णस् तं पादयोर् द्वयोः
गृहीत्वा भ्रामयित्वाथ
पातयाम् आस भू-तले
palāyiteṣu bāleṣu
kṛṣṇas taṃ pādayor dvayoḥ
gṛhītvā bhrāmayitvātha
pātayām āsa bhū-tale
palāyiteṣu—fled; bāleṣu—as the boys; kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa; tam—him; pādayoḥ—feet; dvayoḥ—both; gṛhītvā—grasping; bhrāmayitvā—whirling about; atha—then; pātayām āsa—threw; bhū-tale—to the ground.
English translation of verse 2.4.20:
As the boys fled, Kṛṣṇa grasped the demon's two legs, whirled him about, and threw him to the ground.