Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.19.17, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 19 (Breaking of the Two Arjuna Trees) of Canto 1 (goloka-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

पाततेनापि सब्दो ऽभूत्
प्रचण्डो वज्र-पातवत्
विनिर्गतौ च वृक्षाभ्यां
देवौ द्वाव् एधसो ऽग्नि-वत्

pātatenāpi sabdo 'bhūt
pracaṇḍo vajra-pātavat
vinirgatau ca vṛkṣābhyāṃ
devau dvāv edhaso 'gni-vat

pātatena—by the falling; api—also; śabdaḥsound; abhūt—was; pracaṇḍaḥviolent; vajra-pātavat—like a thunderbolt; vinirgatau—emerged; ca—also; vṛkṣābhyām—from the two trees; devau—demigods; dvau—two; edhasaḥ agni-vat—effulgent as fires.

English translation of verse 1.19.17:

The violent sound of their falling was like thunder. From the two trees emerged two demigods splendid as fire.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 1.19.17’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Thunderbolt, Effulgent as fire, Two trees.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: