Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.14.21, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 14 (The Liberation of Shakatasura and Trinavarta) of Canto 1 (goloka-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

उत्कच उवाच
हे मुने हे कृपा-सिन्धो
कृपां कुरु ममोपरि
ते प्रभावं न जानामि
देहं मे देहि हे प्रभो

utkaca uvāca
he mune he kṛpā-sindho
kṛpāṃ kuru mamopari
te prabhāvaṃ na jānāmi
dehaṃ me dehi he prabho

utkacaḥ uvāca—Utkaca said; he—O; mune—sage; he—O; kṛpāof mercy; sindhaḥ—ocean; kṛpām—mercy; kurudo; mama uparito me; te—your; prabhāvam—power; na—not; jānāmi—I know; deham—a body; me—to me; dehiplease give; he—O; prabhaḥ—lord.

English translation of verse 1.14.21:

Utcaka said: O sage, O ocean of mercy, please be kind to me. I did not know your power. O lord, please give me a body.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 1.14.21’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Body, O lord, Ocean of mercy, Please be kind, Please give, Kind to me, To me, I know, Please give me, My body, Speak to Me, Your power.

Other concepts within the broader category of Hinduism context and sources.

O sage.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: