Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.13.103, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 103 of Adi-khanda chapter 13—“Defeating Digvijayi”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.13.103:

লক্ষ্মী-সরস্বতী-আদি যত যোগমাযা অনন্ত-ব্রহ্মাণ্ড মোহে’ যাঙ্’সবার ছাযা ॥ ১০৩ ॥

लक्ष्मी-सरस्वती-आदि यत योगमाया अनन्त-ब्रह्माण्ड मोहे’ याङ्’सबार छाया ॥ १०३ ॥

lakṣmī-sarasvatī-ādi yata yogamāyā ananta-brahmāṇḍa mohe’ yāṅ’sabāra chāyā || 103 ||

laksmi-sarasvati-adi yata yogamaya ananta-brahmanda mohe’ yan’sabara chaya (103)

English translation:

(103) Unlimited universes are bewildered by māyā, the shadow of Lakṣmī, Sarasvatī, and other internal potencies of the Lord.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Yogamāyā removes the covered and thrown conditions born from the conditioned souls’ enjoying propensity and assists the conditioned souls in achieving the unalloyed service of Kṛṣṇa. And when this same Yogamāyā is accepted as the object of enjoyment by persons who are averse to the Lord, she immediately bewilders, punishes, and sends them to the prison house, this material world. The conditioned souls in the material sky, which is their field of enjoyment, are eligible for being

covered by ignorance due to their propensity for temporary enjoyment. Since the principles of ignorance, abomination, and interruption are absent in the eternal abode of the spiritual sky, even though Yogamāyā has the propensity for favorable service to the Lord, due to the enjoying spirit of the conditioned souls, who are averse to the Lord, she bewilders them by creating illusions that are unfavorable for the service of the Lord. Māyā and her opulences, who are like shadows of the Lord’s spiritual energies such as Lakṣmī and Sarasvatī, spread a network of nescience, which is converse to spiritual knowledge, by awarding mundane knowledge to the averse conditioned souls who are wandering throughout the universe. Māyā, the external energy, and her opulences, who are the shadows of Mahā-Lakṣmī, the internal potency of the Lord in the spiritual sky, and who bewilder the averse conditioned souls, are also bewildered on seeing the Lord’s supreme opulences as they constantly engage in the service of the Lord while considering themselves the fully dependent maidservants of the Lord. In the mood of maidservants, they serve the Lord for His ultimate satisfaction. And to create further illusion for the living entities who are averse to the Lord, she is seen from the material point of view as Māyā, the bestower of the fruits of work. It is stated in the Śrīmad Bhāgavatam (1.7.4-6): “He saw the Absolute Personality of Godhead along with His external energy, which was under full control. Due to this external energy, the living entity, although transcendental to the three modes of material nature, thinks of himself as a material product and thus undergoes the reactions of material miseries. The material miseries of the living entity, which are superfluous to him, can be directly mitigated by the linking process of devotional service.”

Like what you read? Consider supporting this website: