Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

Verse 22.111

वस्त्रैरावेष्ट्य तान्त्सर्वान्पुनःकूर्चानि निक्षिपेत् ।
उत्कूर्चं वाप्यधःकूर्चं प्रागग्रं वोदगग्रकम् ॥ १११ ॥

vastrairāveṣṭya tāntsarvānpunaḥkūrcāni nikṣipet |
utkūrcaṃ vāpyadhaḥkūrcaṃ prāgagraṃ vodagagrakam || 111 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Wrap them all in cloths and place them back in the cocoons. The upper or lower torso may be the eastern or northern tip of the body.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.111). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vastra, Aveshtya, Tsaru, Puna, Kurca, Vapi, Vapin, Vapya, Adhah, Adhas, Pragagra, Udagagra, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 22.111). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vastrairāveṣṭya tāntsarvānpunaḥkūrcāni nikṣipet
  • vastrair -
  • vastra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • āveṣṭya -
  • āveṣṭya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tsarvā -
  • tsaru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kūrcāni -
  • kūrca (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣipet -
  • kṣip (verb class 6)
    [optative active third single]
  • Line 2: “utkūrcaṃ vāpyadhaḥkūrcaṃ prāgagraṃ vodagagrakam
  • Cannot analyse utkūrcam*vā
  • vāpya -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √vap]
    -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √]
    vap -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √vap]
  • adhaḥ -
  • adhaḥ (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    adhaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    adhas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kūrcam -
  • kūrca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kūrca (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prāgagram -
  • prāgagra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāgagra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāgagrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vo -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • udagagra -
  • udagagra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udagagra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 22.111

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: