Tu, Tū, Ṭu: 12 definitions

Introduction

Introduction:

Tu means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar

1) Ṭu (टु).—Mute syllable टु (ṭu) prefixed to roots to signify the addition of the affix अथुच् (athuc) in the sense of verbal activity; e. g. वेपथुः, श्वयथुः (vepathuḥ, śvayathuḥ), cf. P.III. 3.89;

2) Ṭu.—The class of lingual consonants ट्, ठ्, ड्, ढ् (, ṭh, , ḍh) and ण् (); cf चुटू (cuṭū) P. I. 3.7.

--- OR ---

1) Tu (तु).—Short term (प्रत्याहार (pratyāhāra)) for the dental consonants त्, थ्, द्, ध् (t, th, d, dh) and न् (n) cf. P. I. 1.69;

2) Tu.—Personal-ending substituted for ति (ti) in the 2nd pers. imper. sing. Parasmaipada cf. P. III, 4.86;

3) Tu.—tad. affix तु (tu) in the sense of possession added in Vedic Literature to कम् (kam) and शम् (śam) e. g. क्रन्तुः, शन्तुः (krantuḥ, śantuḥ) cf. P. V. 2.138;

4) Tu.—Unadi affix तु (tu) (तुन् (tun)) prescribed by the rule सितनिगमिमसिसच्यविधाञ्कुशि-भ्यस्तुन् (sitanigamimasisacyavidhāñkuśi-bhyastun) (Unadi Sitra I.69) before which the augment इ (i) is not added e.g. सेतुः सक्तुः (setuḥ saktuḥ) etc. cf. P. VII. 2.9

context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of tu in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

tū (तू).—pron Thou. Pr. hūṃ tara bhāṇḍīṃ ghāṃsa tū Do thou it then. Used when some unpleasant business is proposed to be done. tū mī karaṇēṃ To thee and thou. Also tū mī vara yēṇēṃ Pr. kēlēṃ tukāṃ jhālēṃ mākāṃ or tūsa karāyālā gēlēṃ tara masa kasēṃ ālēṃ Evil designed for thee is fallen upon myself.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of tu in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Ṭu (टु).—

1) Gold.

2) One who can change his shape at will.

3) Name of the god of love.

Derivable forms: ṭuḥ (टुः).

--- OR ---

Tu (तु).—2 P. (tauti and tavīti)

1) To have authority or power, to be strong; स तूताव नैनमश्नोत्यंहतिः (sa tūtāva nainamaśnotyaṃhatiḥ) Rv.1.94.2.

2) To get, attain.

3) To thrive, increase, become full.

4) To go, move.

5) To injure, hurt, strike.

--- OR ---

Tu (तु).—ind. (Never used at the beginning of a sentenece, but usually after the first word)

1) An adversative particle meaning 'but', 'on the contrary', 'on the other hand', 'nevertheless'; स सर्वेषां सुखानामन्त ययौ । एकं तु सुतमुखदर्शनसुखं न लेभे (sa sarveṣāṃ sukhānāmanta yayau | ekaṃ tu sutamukhadarśanasukhaṃ na lebhe)K.59; विपर्यये तु पितुरस्याः समीपनयन- मवस्थितमेव (viparyaye tu piturasyāḥ samīpanayana- mavasthitameva) Ś.5. (in this sense tu is often added to kiṃ and param, and kiṃtu and paraṃtu are, unlike tu, always used at the beginning of a sentence).

2) And now, on one's part, and; एकदा तु प्रतीहारी समुपसृत्याब्रवीत् (ekadā tu pratīhārī samupasṛtyābravīt) Ks.8; राजा तु तामार्यां श्रुत्वाऽब्रवीत् (rājā tu tāmāryāṃ śrutvā'bravīt) 12.

3) As to as regards, as for; प्रवर्त्यतां ब्राह्मणानुद्दिश्य पाकः ।, चन्द्रोपरागं प्रति तु केनापि विप्र- लब्धासि (pravartyatāṃ brāhmaṇānuddiśya pākaḥ |, candroparāgaṃ prati tu kenāpi vipra- labdhāsi) Mu.1; Māl.8.4.

4) It sometimes marks a difference (bheda) or superior quality; मृष्टं पयो मृष्टतरं तु दुग्धम् (mṛṣṭaṃ payo mṛṣṭataraṃ tu dugdham) G. M.

5) Sometimes it is used as an emphatic particle; बालानां तु शुभं वाक्यं ग्राह्यम् (bālānāṃ tu śubhaṃ vākyaṃ grāhyam) Rām.7.83.2. भीमस्तु पाण्डवानां रौद्रः (bhīmastu pāṇḍavānāṃ raudraḥ) G. M.

6) And sometimes it is used as a mere expletive; निरर्थकं तु हीत्यादि पूरणैकप्रयोजनम् (nirarthakaṃ tu hītyādi pūraṇaikaprayojanam) Chandr. 2.6.

7) when used as an indeclinable it means, 'undoubtedly'; तुशब्दः संशयव्यावत्त्यर्थः । न खलु संशयोऽस्ति (tuśabdaḥ saṃśayavyāvattyarthaḥ | na khalu saṃśayo'sti) | ŚB. on MS.1.3.74.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Tu (तु).—but, recorded at the beginning of a sentence: tu tava vijite catvāraḥ prāṇinaḥ…Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya iii.130.1. Unless some word has been lost or transposed, no other inter- pretation seems possible.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Ṭu (टु).—m.

(-ṭuḥ) 1. Gold. 2. A Proteus, a changer of shapes at will, Kama or love.

--- OR ---

Tu (तु).—r. 2nd cl. (tauti or tavati) 1. To go or move. 2. To thrive or increase. 3. To injure, to hurt or kill. 4. To become full. According to some authorities this is merely a Sautra root. vṛttau, vṛddhau aka0 hiṃsāyāṃ jetari saka0 adā0 pa0 aniṭ .

--- OR ---

Tu (तु).—ind. A particle, implying. 1. Difference, (but, or.) 2. Disjunction, (but, again, further, other.) 3. Connection, (and, moreover.) 4. Asseveration, (indeed.) 4. An explective. E. tud-ḍu .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Tu (तु).—ii. 2, [Parasmaipada.] 1. To be powerful (ved.). 2. † To increase. 3. † To go. 4. † To hurt.

— Cf. [Latin] tumor, tumere, tumulus, tuber, tueri, totus; [Gothic.] thiuda, thiuth, thiuthjan; A. S. theod, people.

--- OR ---

Tu (तु).—a particle (akin to tva, a ved. pron., Some, one, another, etc.). 1. But, [Mānavadharmaśāstra] 1, 109. 2. Preceded by api, But rather, [Daśakumāracarita] in Chr. 184, 17; by kim, Nevertheless, Mahābhārata 1, 1916. 3. Or, [Mānavadharmaśāstra] 11, 201. 4. And, [Mānavadharmaśāstra] 2, 22. 5. tu

— tu, Indeed

— but, [Hitopadeśa] i. [distich] 32. 6. Often without a special signification, [Mānavadharmaśāstra] 7, 95. 7. Sometimes erroneously for nu, [Brāhmaṇavilāpa] 3, 17 (where the Calc. ed. has nu).

— Cf. perhaps

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Tu (तु).—1. tavīti be strong.

--- OR ---

Tu (तु).—2. () ([indeclinable]) pray, do ([with] imperat.); but, on the contrary (±eva or vai); often only explet.

kiṃ tu & paraṃ tu yet, however ([especially] after a concess. sent.); na tu yet not, rather than ([especially] after kāmam, bhūyas, varam etc.). tu—tu on the one hand — on the other, indeed — but.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Ṭu (टु):—m. gold, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

2) one who changes his shape at will, [Horace H. Wilson]

3) love, god of love, [Horace H. Wilson]

4) Tu (तु):—1. tu [class] 2. (tauti, [Dhātupāṭha]; [future] 2nd totā or tavitā, [Vopadeva]) to have authority, be strong, [Ṛg-veda i, 94, 2] ([perfect tense] tūtāva cf. [Naighaṇṭuka, commented on by Yāska iv, 1; Pāṇini 6-1, 7; Kāśikā-vṛtti]);

—to go, [Dhātupāṭha];

—to injure, [ib.] :—[Causal] ([Aorist] tūtot, 2. sg. tos) to make strong or efficient, [Ṛg-veda ii, 20, 5; vi, 26, 4];—cf. ut-, saṃ-;—tavas, etc., tīvra;

5) [Zend] tav, ‘to be able’; [Latin] tumour, tueri, totus.

6) 2. tu ind. (never found at the beginning of a sentence or verse; metrically also , [Ṛg-veda]; cf. [Pāṇini 6-3, 133]) pray! I beg, do, now, then[, [Latin]] dum used ([especially] with the Imper.), [Ṛg-veda]

7) but (also with eva or vai following), [Atharva-veda iv, 18, 6; Taittirīya-saṃhitā; Śatapatha-brāhmaṇa] etc.

8) and, [Manu-smṛti ii, 22]

9) or, [i, 68; xi, 202]

10) often incorrectly written for nu, [Mahābhārata (i, 6151 [Bombay edition] and [Calcutta edition]) ]

11) sometimes used as a mere expletive

12) [ca -na tu] though — still not

13) [na -api tu] not — but

14) [na ca -api tu] not — but

15) [kāmaṃ -tu] though — still

16) [kāmaṃ ca -tu] though — still

17) kiṃ tu though — still

18) paraṃ tu though — still

19) [kāmaṃ -na tu] it is true — but not, ere than

20) [bhūyas -na tu] it is true — but not, ere — than

21) [varam -na tu] it is true — but not, ere than

22) kiṃ tu still, nevertheless

23) [na -paraṃ tu] not — however

24) [tu -tu] certainly — but, [Hitopadeśa i, 2, 33.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Ṭu (टु):—(ṭuḥ) 2. m. Gold; a Proteus, or shape-changer; Kāma, or love.

2) Tu (तु):—tauti [(la)] 2. a. To go; to thrive; to hurt; to become full.

3) conj. But, and, or, yet, indeed.

[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Ṭu (टु):—m.

1) Gold [VIŚVA][PR.] bei [Wilson’s Wörterbuch] —

2) ein Proteus, Einer der alle Gestalten annehmen kann.

3) der Liebesgott, Liebe [Wilson’s Wörterbuch]

--- OR ---

Tu (तु):—

--- OR ---

Tu (तु):—

--- OR ---

Tu (तु):—3. Pronominalstamm der 2ten Person; s. 1. tva .

--- OR ---

Tu (तु):—2.

2) ca na tu obgleich dennoch nicht [Spr. (II) 1672.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Ṭu (टु):—m.

1) Gold.

2) ein Proteus , Einer der alle Gestalten annehmen kann.

3) der Liebesgott , Geschlechtsliebe.

--- OR ---

Tu (तु):—1. , tavīti^1 und tauti Geltung — , Macht haben , es zu Etwas bringen , valere. Vom Simplex nur tūtāva zu belegen. Nach den Grammatikern vṛddhau , pūtau , vṛttau , gatau und hiṃsāyam. — Caus. (nur tūtot und tūtos) in Kraft — , in Wirkung setzen , zur Geltung bringen. — Mit ud es bringen zu , vermögen ; mit Acc. — Mit sam Intens. (nur saṃtavītvat) vermögen , durchführen.

--- OR ---

Tu (तु):—2. ( ) Indecl. (nie am Anfange eines Satzes) —

1) auffordernd doch , nun.

2) aber (auch mit folgendem eva und vai). —

3) ca na tu obgleich dennoch nicht.

4) na oder na ca api tu nicht sondern , wohl aber.

5) kāmam oder kāmaṃ ca ([71,28]) — tu , kiṃ tu oder paraṃ tu (LA. [34,2]) wenn auch , obgleich , zwar aber , aber doch , dennoch. kāmamnatu wohl — nicht aber ; lieber — nicht aber ; eher — als dass. Auch in umgekehrter Ordnung na tukāmam. —

6) kiṃ tu aber , jedoch , nichtsdestoweniger. Auch mit nachfolgendem tathāpi oder vorangehendem param. —

7) na paraṃ tu nicht jedoch , indessen [Lassen's Anthologie 35,5.37,8.] —

8) tu-tu wohl aber.

9) bhūyas ([163,11]) oder varam ([Indische sprüche 3778]) — na tu eher — als.

10) häufig erscheint tu als blosses Flickwort im Verse , entweder eine fehlende Silbe ergänzend oder eine vorangehende kurze Silbe verlängernd. Auch mit ca und punar verbunden und sogar wiederholt.

11) bisweilen so v.a. oder oder ca und.

12) nicht selten fehlerhaft für nuḥ einmal auch für te.

--- OR ---

Tu (तु):—3. Pronominalstamm der 2ten Person Sg.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of tu in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Tū (तू):—(pro) thou; you; -[tū maiṃ-maiṃ] lowlevel altercation, squabbling; -[taḍāka] boorish/uncivil language; •[para utara ānā] to stoop to boorish/uncivil language; —[merī ḍaphalī bajā maiṃ terā rāga alāpūṃ] claw me and I'll claw thee.

context information

...

Discover the meaning of tu in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: