Tacan, Tācaṉ: 1 definition
Introduction:
Tacan means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconTācaṉ (தாசன்) noun < dāsa.
1. Servant; ஊழியக்காரன். தாசர் தாசியர் [uzhiyakkaran. thasar thasiyar] (விநாயகபு. [vinayagapu.] 53, 57).
2. Slave; அடிமை. (சூடாமணிநிகண்டு) [adimai. (sudamaninigandu)]
3. Devotee; பத்தன். [pathan.]
4. Title of the Śūdra caste; சூதசங்கிதை்திரர் பட்டப் பெயர். தருமன் வருமன் றனன் றாசன் [suthirar pattap peyar. tharuman varuman ranan rasan] (திருவானைக்காவுலா கோச். [thiruvanaikkavula kos.] 69).
5. A term used in salutation among Vaiṣṇavas; வைணவர் வணக்கச்சொல். அடியேன் றாசனென்றிறைஞ்சி [vainavar vanakkachol. adiyen rasanenrirainchi] (பிரபோதசந்திரோதயம் [pirapothasandirothayam] 11, 11).
--- OR ---
Tācaṉ (தாசன்) noun < dāśa. Fisherman; வலைஞன். தாசர்தங் குலத்துக்கு [valaignan. thasarthang kulathukku] (மகாபாரதம் குரு. [magaparatham kuru.] 91).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Tacana, Tacanaccankili, Tacanam, Tacanampi, Tacananan, Tacanapicam, Tacanappoti, Tacanapu, Tacanatan, Tacanati, Tacanavam, Tacanem, Tacaneri, Tacani, Tacankam, Tacankappattu, Tacankattayal, Tacankicam, Tacanorpavam, Tacanpu.
Full-text (+111): Trayodasha, Dasa, Dvadasha, Shodasha, Ashtadasha, Caturdasha, Ekadashan, Dasana, Saptadashan, Dasharatha, Dashanana, Dashavatara, Dashamula, Tantatacan, Pancadashan, Dashagriva, Dashaguna, Tevatacan, Kalitacan, Dashamukha.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Tacan, Dasan, Dhasan, Tācaṉ, Thasan, Thaasan, Thachan; (plurals include: Tacans, Dasans, Dhasans, Tācaṉs, Thasans, Thaasans, Thachans). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Studies in Ethnobotany of ‘Nath’ of Bundelkhand region (by Praveen Kumar Khare)
A critical study of the Tamil Brahmi insciptions < [Volume 34 (1972)]
The Manchu Collection of the University Library Oslo: An Overview < [Volume 31 (1968)]
Some Paruni myths and hymns < [Volume 34 (1972)]
Experimental studies on the fermentation of aravindasava < [Volume 5 (issue 4), Apr-Jun 1986]
Chemical, microbiological and comparative fermentation studies on dasamularishta < [Volume 4 (issue 2), Oct-Dec 1984]
Studies on the standardisation of mahalaksadi taila < [Volume 9 (issue 1), Jul-Sep 1989]
Recent Tamil Literature < [July 1938]
Books and Authors < [July – September, 1985]
Reviews < [October - December 1973]
Yasastilaka and Indian culture (Study) (by Krishna Kanta Jandiqui)
Shringara-manjari Katha (translation and notes) (by Kumari Kalpalata K. Munshi)
Section 7.13 - trayodashi muladeva-kathanika < [Sanskrit text]