Pushpacapa, Puṣpacāpa, Pushpa-capa: 9 definitions
Introduction:
Pushpacapa means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Puṣpacāpa can be transliterated into English as Puspacapa or Pushpacapa, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Pushpachapa.
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramPuṣpacāpa (पुष्पचाप) refers to a “flower bow”, according to the Kulakaulinīmata.—Accordingly, “The goddess in the middle is (red) like vermillion and the Javā and Bandhūka flower. She is charming and beautiful. Auspicious, she holds a flower bow and arrows (puṣpacāpa-śara), noose and goad. Her topknot is red and she holds a bowl and a citron. She is joyful with the bliss of wine. She wears red clothes and has long red eyes. (Her) lips are (like) a flaming red lotus and she shines with red flowers. She is the mother (who makes people) passionate with attachment and she colours this universe (with desire). Kāma, along with spring, resides in the Nanda forest. The (spring) breezes are close to him, in front and behind”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPuṣpacāpa (पुष्पचाप).—the god of love.
Derivable forms: puṣpacāpaḥ (पुष्पचापः).
Puṣpacāpa is a Sanskrit compound consisting of the terms puṣpa and cāpa (चाप).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPuṣpacāpa (पुष्पचाप).—m.
(-paḥ) Kamadeva, the Hindu Cupid. E. puṣpa a flower, and cāpa a bow; who arms his bow with flowers.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPuṣpacāpa (पुष्पचाप) or Kusumacāpa.—m. a name of the god of love, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 9, 33; [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 14, 29. Sa-sura-cāpa + m, adv. with Indra's bow, [Kirātārjunīya] 5, 12.
Puṣpacāpa is a Sanskrit compound consisting of the terms puṣpa and cāpa (चाप).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPuṣpacāpa (पुष्पचाप).—1. [masculine] a bow of flowers.
--- OR ---
Puṣpacāpa (पुष्पचाप).—2. [masculine] [Epithet] of the god of love (lit. having a bow of flowers).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Puṣpacāpa (पुष्पचाप):—[=puṣpa-cāpa] [from puṣpa > puṣ] m. a bow of f°, the bow of the god of love, [Kālidāsa]
2) [v.s. ...] the g° of l°, [Kathāsaritsāgara]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPuṣpacāpa (पुष्पचाप):—[puṣpa-cāpa] (paḥ) 1. m. Kāmadeva.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pushpa, Capa.
Full-text: Pushpadhanvan, Pushpadhanus, Kusumacapa.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Pushpacapa, Puṣpacāpa, Pushpa-capa, Puṣpa-cāpa, Puspacapa, Puspa-capa; (plurals include: Pushpacapas, Puṣpacāpas, capas, cāpas, Puspacapas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 27: Marriage with Madanavegā < [Chapter II - Marriages of Vasudeva with maidens]
Part 4: Third incarnation as Citragati < [Chapter I - Previous incarnations of Ariṣṭanemi (Nemi)]