Puj, Pūj: 8 definitions
Introduction:
Puj means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPūj (पूज्).—1 U. (pūjayati-te, pūjayāṃcakāra-cakre, apūpujat-ta, apupūjatta, pūjayitum, pūjita)
1) To adore, worship, revere; honour, recieve with respect; यदपूपुजस्त्वमिह पार्थ मुरजितमपूजितं सताम् (yadapūpujastvamiha pārtha murajitamapūjitaṃ satām) Śiśupālavadha 15.14; Manusmṛti 4.31; BK.2.26; Y.2.14.
2) To present or honour with; रत्नैश्च पूजयेदेनं प्रधानपुरुषैः सह् (ratnaiśca pūjayedenaṃ pradhānapuruṣaiḥ sah) Manusmṛti 7.23.
3) To regard, take notice of.
4) To initiate, consecrate.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPūj (पूज्).—r. 10th cl. (pūjayati-te) 1. To adore, to reverence, to worship. 2. To present with. With sam, 1. To pay respect to. 2. To present with. cu0 ubha0 saka0 seṭ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPūj (पूज्).—i. 10, [Parasmaipada.] (also [Ātmanepada.], [Hitopadeśa] ii. [distich] 36, and in epic poetry, i. 1, Mahābhārata 3, 1005). 1. To honour, to reverence, Mahābhārata 1, 6038; [Pañcatantra] i. [distich] 146 ([Ātmanepada.]). 2. To regard, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 2, 14. Ptcple. of the pf. pass. Anomalous potential pūjayīta, Mahābhārata 3, 1070). pūjita, 1. Frequented, [Arjunasamāgama] 4, 55. 2. Recommended. 3. Acknowledged, Böhtl. Ind. Spr. 3174. 4. Endowed, [Rāmāyaṇa] 2, 26, 16. Comp. Su-pūjita, adj. much honoured,
— With the prep. anu anu, To honour one after the other, [Rāmāyaṇa] 2, 99, 9 Gorr.
— With abhi abhi, 1. To honour, [Rāmāyaṇa] 1, 1, 83. 2. To value highly, Mahābhārata 1, 17. 3. To approve, [Rāmāyaṇa] 2, 76, 12. abhipūjita, 1. Offered after humble reverences, [Mānavadharmaśāstra] 6, 58(?). 2. Agreeable, [Rāmāyaṇa] 1, 52, 23.
— With samabhi sam -abhi, To honour, Mahābhārata 4, 98.
— With pari pari, To honour much, [Śiśupālavadha] 1, 14.
— With saṃpari sam-pari, The same, Mahābhārata 13, 2110.
— With pra pra, 1. To honour especially, [Pañcatantra] i. [distich] 164; Mahābhārata 6, 3790 (prapūjire without reduplication; probably it is to be changed to pupūjire); 13, 914. 2. To approve, Mahābhārata 8, 3244.
— With saṃpra sam -pra, To show honour, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 16223.
— With prati prati, 1. To return a salutation, [Rāmāyaṇa] 1, 26, 4. 2. To salute in one’s turn, [Mānavadharmaśāstra] 1, 1. 3. To approve, [Rāmāyaṇa] 1, 11, 10. 4. To honour, [Mānavadharmaśāstra] 3, 58.
— With saṃprati sam-prati, To honour, to salute with reverence, [Rāmāyaṇa] 2, 70, 6.
— With sam sam, 1. To honour, [Mānavadharmaśāstra] 2, 210. 2. To esteem highly, Mahābhārata 3, 1110.
— With abhisam abhi-sam, To honour, Mahābhārata 1, 6376.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPūj (पूज्).—pūjayati pūjayate [participle] pūjita (q.v.) reverence, worship, honour, present with ([instrumental]); respect, regard.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryPūj (पूज्):—[class] 10. [Parasmaipada], ([Dhātupāṭha xxxii, 100]) pūjayati ([Epic] also [Ātmanepada] te and [class] 1. [Parasmaipada] pūjati; [perfect tense] pupūjire, [Mahābhārata]; [Aorist] apūpujat [grammar]; [indeclinable participle] pūjayitvā, [Manu-smṛti] etc.; pūjya, [Mahābhārata]),
—to honour, worship, revere, respect, regard, [Āśvalāyana-gṛhya-sūtra; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.;
—to honour or present with ([instrumental case]), [Manu-smṛti vii, 203];
—to initiate, consecrate, [Vetāla-pañcaviṃśatikā]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPūj (पूज्):—(ka) pūjayati 10. a. To worship.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+183): Poojaneey, Poojyaman, Poojyapad, Puja, Puja Karanem, Puja Parivena, Puja-amatya, Puja-garnu, Puja-shila, Puja-vritti, Pujaaja, Pujabandha, Pujabhaga, Pujabhavana, Pujabheda, Pujachinta, Pujacinta, Pujadhyana, Pujadravya, Pujadravyashuddhi.
Ends with: Abhipuj, Abhisampuj, Ix tupuj, Paripuj, Prapuj, Pratipuj, Samabhipuj, Samparipuj, Sampratipuj, Sampuj, Sapuj.
Full-text (+66): Pujaka, Sampujana, Pujita, Pujana, Puja, Pujayitri, Pujayitavya, Paripuj, Paripujita, Pujaniya, Pratipujya, Paripujana, Abhipuj, Pujyata, Prapuj, Pratipuj, Pujya, Sampujeti, Patipujeti, Pujeti.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Puj, Pūj; (plurals include: Pujs, Pūjs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Short history of Lanka (by Humphry William Codrington)
The Malaysian Journal of Medical Sciences
Bilateral Hydroureteronephrosis with Trabeculated Bladder < [v.24(2): 1–115 2017 Mar]
Ureteric Diameter Observation in Negative IVU at UKM Hospital < [Volume 17 (issue 2), Apr-Jun 2010]
Three Shan texts < [Volume 26 (1961)]
Swatow loan words in siamese < [Volume 23 (1958)]
The Vatican Judeo-Persian Pentateuch: Exodus and Leviticus < [Volume 29 (1964)]
Ethical and Spiritual thought of ancient India (by Kaberi Sarkar)
4. Mention of the God of worship in Stotra < [Chapter 1]