Pariga: 8 definitions
Introduction:
Pariga means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Pariga (परिग).—1 P.
1) To go or walk round; तं हयं तत्र परिगम्य (taṃ hayaṃ tatra parigamya) Rām.; यथा हि मेरुः सूर्येण नित्यशः परिगम्यते (yathā hi meruḥ sūryeṇa nityaśaḥ parigamyate) Mb.
2) To surround; विशदप्रभापरिगतम् (viśadaprabhāparigatam) Śiśupālavadha 9.26; Bhaṭṭikāvya 1.1; सेनापरिगत (senāparigata) &c.
3) To spread everywhere, pervade all directions.
4) To attain to, obtain; वृषलताम् (vṛṣalatām) &c.
5) To know, understand, learn; प्रथमपरिगतार्थस्तं रघुः संनिवृत्तम् (prathamaparigatārthastaṃ raghuḥ saṃnivṛttam) R.7.71.
6) To die, go forth (from this world); वयं येभ्यो जाताश्चिरपरिगता एव खलु ते (vayaṃ yebhyo jātāściraparigatā eva khalu te) Bhartṛhari 3.38.
7) To overpower, affect; as in क्षुधया परिगतः (kṣudhayā parigataḥ). -Caus. To pass or spend (time).
Derivable forms: parigam (परिगम्).
Pariga (परिग).—(-pariga) (Sanskrit Gr. only), going about: -gaganaparigā nadanti mahatsvarāḥ Mahāvastu i.100.8 (verse).
Parigā (परिगा).—go about, surround, pervade, enter, befall, visit; disregard, avoid.
Parigā is a Sanskrit compound consisting of the terms pari and gā (गा).
1) Pariga (परिग):—[=pari-ga] [from pari-gam] mfn. going round, surrounding, [Pāṇini 8-4, 38 [Scholiast or Commentator]]
2) Parigā (परिगा):—[=pari-√gā] [Parasmaipada] -jigāti ([Aorist] -agāt, -gāt, -agur), to go round or through, circumambulate, permeate, [Ṛg-veda; Atharva-veda];
2) —to enter ([accusative]), [Vājasaneyi-saṃhitā; ĪśUp.];
2) —to come near, approach, reach, visit, afflict, [Ṛg-veda; Mahābhārata];
2) —to go out of the way, avoid, shun, [Ṛg-veda];
2) —to disregard, neglect, [Aitareya-brāhmaṇa];
2) —to fail, miss, not to master or understand, [Bhāgavata-purāṇa]
Pariga (परिग):—(von gam mit pari) adj. herumgehend [Pāṇini’s acht Bücher 8, 4, 38,] [Scholiast]
Pariga (परिग):—Adj. umhergehend.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
Parigā (परिगा) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Parigai.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Pariga (ಪರಿಗ):—[noun] = ಪರಿಘ - [parigha -] 2.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+9): Parigad, Parigadda, Parigadha, Parigadham, Parigadhita, Parigadi, Parigaditin, Parigaggahita, Parigahana, Parigai, Parigala, Parigalana, Parigalati, Parikacakan, Parikacam, Parikacappattan, Parikaci, Parikal, Parikalacetam, Parikalam.
Full-text: Parigam, Parigadhita, Parigama, Pariganhati, Anuparigacchati, Parigai, Parigamana, Anupariga, Parigamita, Parigamya, Vipariga, Parigatartha, Parijman, Parigantavya, Parini, Icanam, Naittika-piramacari, Parigata, Parikamuttirai, Yokam.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Pariga, Pari-ga, Pari-gā, Parigā; (plurals include: Parigas, gas, gās, Parigās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Further sources of Vijayanagara history (by K. A. Nilakanta Sastri)
Page 218 < [Volume 2]
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
15. Goddess Nirṛti < [Chapter 4 - Female Deities and the Glorification of Women in the Atharvaveda]
Studies in Indian Literary History (by P. K. Gode)
4. A Contemporary Manuscript of Bhanuji Diksita’s Vyakhyasudha < [Volume 3 (1956)]
Abhijnana Shakuntalam (Sanskrit and English) (by Saradaranjan Ray)
Prastavana (Sanskrit Introduction of the Abhijnana Shakuntalam) < [Abhijnana Shakuntalam (text, translation, notes)]
Sundara Ramayana (translation and study) (by T. N. Jaya)
Part 5 - Sundara Kanda (English translation) < [Chapter 2 - Prose Rendering of the poem Sundara Ramayana]