Pamva, Paṃvā: 3 definitions

Introduction:

Pamva means something in Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

paṃvā (पंवा) [or पवा, pavā].—m A sort of pipe or fife.

--- OR ---

pāṃva (पांव).—n (Pāo. Port.) Fermented bread; also a loaf of it.

--- OR ---

pāṃvā (पांवा).—m (Imit.) A sort of pipe or fife.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

paṃvā (पंवा) [or pavā, or पवा].—m A sort of pipe or fife.

--- OR ---

pāṃva (पांव).—n Fermented bread; a loaf.

--- OR ---

pāṃvā (पांवा).—m A sort of pipe or fife.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of pamva in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Pāṃva (पांव):—(nm) foot; leg; ~[pośa] a foot-rug; —[aḍānā] to put one’s foot; to hinder; to create hindrance; —[ukhaḍanā] to be swayed away/off, to be dislodged, to lose one’s hold, to lose ground, to be routed; [uṭhanā, kī ora] to automatically proceed towards;—[ūṃce-nīce paḍanā] not to be able to balance oneself out of intoxication); to go astray, to move in a wayward fashion; to be infused with a sense of fear; to feel unsteady; —[kī jaṃjīra] fetters, something that holds back; —[] [jūtī samajhanā] to treat with utter disdain/contempt; —[kī dhūla honā] to be a fool to, to be nothing in comparison with; —[ke nīce se dharatī khisaka jānā] see —[tale kī dharatī khisakanā; —calanā, dabe] to walk stealthily, to tiptoe; -[jamanā] to be well entrenched, to have one’s position consolidated, to be firmly lodged; —[jamānā] to find one’s feet, to entrench oneself, to consolidate one’s position, to acquire a firm footing; —[ḍagamagānā] to feel uncertain/unsteady, to wobble, to waver; —[ḍiganā] to feel shaky, to waver, to wobble, to slip; to make a lapse; —[tale kī dharatī thisakanā] to develop cold feet, to be funky; to be dumbfounded/flabbergasted; —[toḍakara baiṭhanā] to lose all one’s mobility; to just stick to one’s point, not to go/move anywhere; —[tharrānā] see —[kāṃpanā; —pakaḍanā] to yield, to surrender oneself to somebody’s mercy; to touch one’s feet humbly; —[paḍanā] to make humble entreaties, to request humbly; —[para pāṃva rakhakara baiṭhanā] to be absolutely indolent, to do nothing, to idle away one’s time; —[para pāṃva rakhanā] to follow in somebody’s footsteps, to follow somebody without the least deviation; —[pūjanā] to worship one’s feet: —[phaṭanā] to suffer from chilblains; —[phūṃka-phūṃka kara rakhanā] to tread as on eggs, to advance every step with utmost care; —[phailā kara sonā] to enjoy a carefree sleep; to lead a carefree life; —[mārī honā] to be in the family way; —[meṃ pahiye laganā] to move very fast (as if on wheels), to race ahead; see also [paira].

context information

...

Discover the meaning of pamva in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: