Pairi, Pái rì, Pai ri, Pāīrī, Pairī: 4 definitions

Introduction:

Pairi means something in the history of ancient India, Marathi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

India history and geography

Pairī is the name of a village (grāma) mentioned in the “Plate of Subhikṣarājadeva” (tenth century A.D.).

This inscribed copper plate (mentioning Pairī) is preserved in the temple of Yogabadarī (one of the Pañcabadarī) at Pāṇḍukeśvar (Pāṇḍukeśvara). It records the grant of many pieces of land, situated in the viṣayas (districts) of Ṭaṅgaṇāpura and Antaraṅga made by king Subhikṣa in favour of three deities.

Source: What is India: Epigraphia Indica volume XXXI (1955-56)
India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of pairi in the context of India history from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

pāīrī (पाईरी).—m f A tree.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of pairi in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Tamil dictionary

Pairi (பைரி) noun < Urdu bhairij. Peregrine falcon, Falco peregrinus; இராசாளிவகை. [irasalivagai.]

--- OR ---

Pairi (பைரி) noun Inspector of cattle; கால்நடைகளைப் பரிசோதிப்பவன். [kalnadaigalaip parisothippavan.] (மதி. க. [mathi. ka.] ii, 13.)

Source: DDSA: University of Madras: Tamil Lexicon
context information

Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.

Discover the meaning of pairi in the context of Tamil from relevant books on Exotic India

Chinese-English dictionary

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

排日 [pái rì] [pai ri]—
Daily, every day. Song Dynasty (宋 [song]) poet Zhu Dunru (朱敦儒 [zhu dun ru]) wrote in his ci poem 'Linjiangxian' (臨江仙 [lin jiang xian]), 'Xizi Creek Head' (西子溪頭 [xi zi xi tou]): 'From now on, I will get drunk daily (醉 [zui]), drunk past the time of peonies (牡丹時 [mu dan shi]).' Yuan Dynasty (元 [yuan]) playwright Ma Zhiyuan (馬致遠 [ma zhi yuan]) wrote in Act 1 of his play 'Qingshan Lei' (青衫淚 [qing shan lei]): 'The wooden clapper (經板 [jing ban]) is like a prostitute (粉頭 [fen tou]) called upon daily (喚 [huan]); my official self (官身 [guan shen]) is like fallen leaves (落葉 [luo ye]), constantly named and assigned tasks (吊名差 [diao ming cha]).'

排日:天天、每天。宋.朱敦儒〈臨江仙.西子溪頭〉詞:「從今排日醉,醉過牡丹時。」元.馬致遠《青衫淚》第一折:「經板似粉頭排日喚,落葉似官身吊名差。」

pái rì: tiān tiān,, měi tiān. sòng. zhū dūn rú 〈lín jiāng xiān. xī zi xī tóu〉 cí: “cóng jīn pái rì zuì, zuì guò mǔ dān shí.” yuán. mǎ zhì yuǎn < qīng shān lèi> dì yī zhé: “jīng bǎn shì fěn tóu pái rì huàn, luò yè shì guān shēn diào míng chà.”

pai ri: tian tian,, mei tian. song. zhu dun ru ci: "cong jin pai ri zui, zui guo mu dan shi." yuan. ma zhi yuan < qing shan lei> di yi zhe: "jing ban shi fen tou pai ri huan, luo ye shi guan shen diao ming cha."

Source: moedict.tw: Mengdian Mandarin Chinese Dictionary
context information

Chinese language.

Discover the meaning of pairi in the context of Chinese from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: