Mutam, Muṭam, Mutām, Mūṭam, Mūtam: 1 definition
Introduction:
Mutam means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconMuṭam (முடம்) noun probably from முடங்கு-. [mudangu-.]
1. Crippled condition of leg or arm; கை கால் உபயோகத்திற்கின்றிப்போகும் நிலை. [kai kal upayogathirkinrippogum nilai.]
2. Anything bent; வளைந்தது. முடத்தாழை [valainthathu. mudathazhai] (கலித்தொகை [kalithogai] 136).
3. Bend; வளைவு. முடத்தொடு துறந்த வாழா வன்பகடு [valaivu. mudathodu thurantha vazha vanpagadu] (புறநானூறு [purananuru] 307).
4. (Music) Defects in singing and dancing; ஆடல்பாடல் முதலியவற்றின் குற்றம். பண்ணே பாணி தூக்கே முடமே [adalpadal muthaliyavarrin kurram. panne pani thukke mudame] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 3, 46).
--- OR ---
Mutam (முதம்) noun < mud. Pleasure, delight; உவகை. புந்தியின் முதமெய்தி [uvagai. punthiyin muthameythi] (கந்தபு. மீட்சிப். [kanthapu. midsip.] 11).
--- OR ---
Mutām (முதாம்) adjectival < Urdu mudām. Permanent, constant; நிரந்தரமான. [nirantharamana.] (C. G.)
--- OR ---
Mūṭam (மூடம்) noun < மூடு-. [mudu-.] [K. mōḍa.]
1. cf. மூட்டம். [muttam.] Dark, clouded sky; மந்தாரம். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [mantharam. (yazhppanathu manippayagarathi)]
2. Chillness; cold; குளிர். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [kulir. (yazhppanathu manippayagarathi)]
3. A measure of capacity = 8 marakkāl; 8 மரக்கால் கொண்ட முகத்தலளவை. (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல.) [marakkal konda mugathalalavai. (thailavarukkachurukkam thaila.)]
4. Place of concealment; secret place; மறைந்த இடம். வேட்கைவிட்டார் நெஞ்சின் மூடத்துளே நின்று முத்தி தந்தானே [maraintha idam. vedkaivittar nenchin mudathule ninru muthi thanthane] (திருமந். [thiruman.] 2614).
--- OR ---
Mūṭam (மூடம்) noun < mūḍha.
1. Foolishness, stupidity; அறிவின்மை. (பிங்கலகண்டு) [arivinmai. (pingalagandu)]
2. Confusion; error; மயக்கவுணர்வு. பாசண்டி மூடம் [mayakkavunarvu. pasandi mudam] (அறநெறிச்சாரம் [aranericharam] 16).
3. Doubt; ஐயம். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [aiyam. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Mūtam (மூதம்) noun cf. kāma-mūta. Semen; இந்திரியம். ((சங்கத்தகராதி) தமிழ்சொல்லகராதி) [inthiriyam. ((sangathagarathi) thamizhsollagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Mutama, Mutama paruppu, Mutamaiyu, Mutamalyu, Mutamangalika, Mutamatama, Mutamayir, Mutamba, Mutambananguru, Mutambapfunda, Mutambi, Mutamcippanti, Mutamuta, Mutamutenal, Mutamvu.
Ends with: Amutam, Aravamutam, Camutam, Cenkumutam, Cimutam, Cukkiramutam, Irumutam, Jimutam, Katal-vilaiamutam, Kumutam, Mummutam, Mumutam, Nirumutam, Pacantamutam, Tevamutam, Timitakumutam, Tiru-kanamutam, Vanna-cuvaiamutam, Venkumutam, Yavattmutam.
Full-text (+18): Mutamcippanti, Mummutam, Ashtaveccam, Vaymuttam, Mudam pul, Pacantamutam, Nirumutam, Mutanam, Mutitam, Muttankoncu, Motam, Muttamalai, Mudra, Mutaromam, Muttamitu, Cukkiramutam, Nakaar, Mutakkorran, Irumutam, Mutavan.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Mutam, Muṭam, Mutām, Mūṭam, Mūtam, Mudam, Mutham, Mudham, Muthaam, Moodam, Mootham; (plurals include: Mutams, Muṭams, Mutāms, Mūṭams, Mūtams, Mudams, Muthams, Mudhams, Muthaams, Moodams, Moothams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.7.39 < [Chapter 7 - The Marriage of Śrī Rukmiṇī]
Verse 2.12.26 < [Chapter 12 - Subduing Kāliya and Drinking the Forest Fire]
Verse 2.18.36 < [Chapter 18 - The Sight of Śrī Kṛṣṇacandra]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.131 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.2.119 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.3.39 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.41 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 10.135 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 6.4 < [Chapter 6 - Third-rate Poetry and Super-excellent Poetry]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.88 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Verse 3.4.20 < [Part 4 - Parenthood (vātsalya-rasa)]
Chapter IV - Categories Of Form Under Fourfold Aspects < [Book II - Form]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.4.321 < [Chapter 4 - Descriptions of Śrī Acyutānanda’s Pastimes and the Worship of Śrī Mādhavendra]