Matula, Mātula, Mātulā: 22 definitions
Introduction:
Matula means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Matul.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Toxicology (Study and Treatment of poison)
Mātula (मातुल) is the name of an herbal ingredient which is included in a (snake) poison antidote recipe, according to the Kāśyapa Saṃhitā: an ancient Sanskrit text from the Pāñcarātra tradition dealing with both Tantra and Viṣacikitsā, which represents the Ayurvedic study on Toxicology (Viṣavidyā or Sarpavidyā).—Several herbal formulations have been recommended in the segment exclusively for lepa or ointment to counter poison. According to Kāśyapasaṃhitā (verse VIII.45), “A paste or bolus fashioned out of ginger, garlic, lac, asafoetida, two kinds of Niśā, mustard, Mātula mixed with urine ,when applied as ointment, destroys venom”.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
A village in Magadha, where the Buddha stayed and where he preached the Cakkavattisihanada Sutta. A iii.58.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
mātula : (m.) maternal uncle.
Mātula, (cp. Epic Sk. mātula & semantically Lat. matruus, i.e. one who belongs to the mother) a mother’s brother, an uncle J. I, 225; DhA. I, 15; PvA. 58, 60.
1) mātula (မာတုလ) [(pu) (ပု)]—
[mara+ula.,ṭī.245.]
[မရ+ဥလ။ ဓာန်၊ ဋီ။ ၂၄၅။]
2) mātula (မာတုလ) [(pu) (ပု)]—
[mara+ula.,ṭī.577.]
[မရ+ဥလ။ ဓာန်၊ ဋီ။ ၅၇၇။]
3) mātulā (မာတုလာ) [(thī) (ထီ)]—
[mātula+ā]
[မာတုလ+အာ]

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
mātula (मातुल).—m S pop. mātūḷa m A maternal uncle.
mātula (मातुल).—m A maternal uncle.
--- OR ---
mātūḷa (मातूळ).—m A maternal uncle.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Mātula (मातुल).—[māturbhrātā mātṛ-ḍulac]
1) A maternal uncle; (tatrāpaśyat) आचार्यान् मातुलान् भ्रातॄन् (ācāryān mātulān bhrātṝn) Bhagavadgītā (Bombay) 1.26; Manusmṛti 2.13; 5.81.
2) The Dhattūra plant.
3) An epithet of the solar year.
4) A kind of rice.
5) A kind of snake.
Derivable forms: mātulaḥ (मातुलः).
--- OR ---
Mātulā (मातुला).—
1) The wife of a maternal uncle; Manusmṛti 2.131; Y.3.232; Bhāgavata 1.14.27.
2) Hemp; जातीफलं मातुलानी महिफेनं च पत्रकम् (jātīphalaṃ mātulānī mahiphenaṃ ca patrakam) Śiva B.3.15.
See also (synonyms): mātulānī, mātulī.
Mātula (मातुल).—m. (var. ma°), a high number: Mahāvyutpatti 7772 = Tibetan ma gzhal; compare māludu.
Mātula (मातुल).—m.
(-laḥ) 1. A maternal uncle. 2. Thorn-apple, (Dhutura metal.) 3. A sort of grain. 4. A variegated snake. f. (-lā-lī or -lānī) 1. The wife of a maternal uncle, &c. 2. Hemp, (Cannabis sativa.) 3. Common Bengal San, a sort of Crotolaria, (C. juncea.) f. (-lānī) Pulse of various kinds. E. mātṛ a mother, and ḍulac aff., fem. aff. ṭāp or ṅīṣ with ānuk optionally inserted before the latter.
Mātula (मातुल).—i. e. matṛ + a, I. m. A maternal uncle, [Rājataraṅgiṇī] 5, 292; [Pañcatantra] 215, 10. Ii. f. lā, lī, and lāni, The wife of a maternal uncle. Iii. f. lānī, Hemp, Cannabis sativa.
Mātula (मातुल).—[masculine] maternal uncle (applied also to others in confidential address).
1) Matula (मतुल):—m. or n. (?) a [particular] high number, [Buddhist literature]
2) Mātula (मातुल):—a etc. See [column]3.
3) [from mātṛ] b m. a maternal uncle (often in respectful or familiar address, [especially] in fables), [Gṛhya-sūtra; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
4) [v.s. ...] Name of the solar year, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] the thorn-apple tree, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] a species of grain, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) [v.s. ...] a kind of snake, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) Mātulā (मातुला):—[from mātula > mātṛ] f. the wife of a mat° uncle, mat° aunt, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) Mātula (मातुल):—[from mātṛ] mf(ā or ī)n. belonging to or existing in a mat° uncle, [Śukasaptati] ([varia lectio])
Mātula (मातुल):—(laḥ) 1. m. A maternal uncle; thorn-apple; sort of grain; variegated snake. f. (lā-lī-lānī) Uncle’s wife, hemp; (lānī) pulse.
Matula (मतुल):—bei den Buddhisten eine best. hohe Zahl [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 180.] [Mélanges asiatiques 4, 640.]
--- OR ---
Mātula (मातुल):—1. (von 1. mātar mit Wandelung des ra in la)
1) m. a) Mutterbruder [Pāṇini’s acht Bücher.4,2,36, Vārttika von Kātyāyana. 1.] [Amarakoṣa.2,6,1,31.] [Trikāṇḍaśeṣa.2,6,9.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 552.] [Anekārthasaṃgraha.3,677.] [Medinīkoṣa l. 122.] [ĀŚV. GṚHY.1,24,4.] [Manu’s Gesetzbuch.2,130.3,119. 148.4,179. 183.5,81.] [Bhagavadgītā.1,26.] [Mahābhārata.6,1758.7,7607.] [Harivaṃśa 8100.] [Rāmāyaṇa.1,42,16. 62,3,] [Spr. 3764.] [Kathāsaritsāgara.6,21. 44,59.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 31,24.] [Rājataraṅgiṇī.3,115.5,292.] [Oxforder Handschriften 268,b,29.] Die Mäuse nennen die Katze mātula [Mahābhārata 5, 5428. 5439. 5441.] der Schakal den Esel [Spr. 3231.] der Esel den Schakal [Pañcatantra 215, 10.] — b) Bez. des Sonnenjahres [WEBER, Nakṣ. 2, 281.] — c) Stechapfel (der Baum; vgl. mātulaputraka) [Amarakoṣa 2, 4, 2, 58.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 404.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] = madanadruma [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] (wo madana st. mada zu lesen ist). eine Art Getraide diess. — d) eine Schlangenart (vgl. mātulāhi) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] —
2) f. ā die Frau des Mutterbruders [Vopadeva’s Grammatik 4, 24.] —
3) f. ī a) dass. [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 49, Vārttika von Kātyāyana. 4.] [Vopadeva’s Grammatik 4, 24.] [Amarakoṣa 2, 6, 1, 30.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 523.] — b) Hanf [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Mātula (मातुल):—2. (von 1. mātula) adj. dem Mutterbruder gehörig, an ihm sich befindend u. s. w.: guṇāḥ [Spr. 3767] (Conj.).
Matula (मतुल):—eine best. hohe Zahl (buddh.).
--- OR ---
Mātula (मातुल):——
1) m. — a) Mutterbruder [Gautama's Dharmaśāstra] [Āpastamba’s Dharmasūtra] So nennen in der Fabel die Mäuse die Katze , der Schakal den Esel und dieser den Schakal. — b) *das Sonnenjahr. — c) *Stechapfel ( der Baum ). — d) *eine Art Getraide. — e) *eine Schlangenart. —
2) *f. ā die Frau des Mutterbruders. —
3) *f. ī — a) dass. — b) Hanf.
Mātula (मातुल) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Māula, Māhava, Māmvaha.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Mātula (मातुल) [Also spelled matul]:—(nm) maternal uncle, mother’s brother; ~[lānī/lī] wife of maternal uncle, maternal aunt; ~[leya] son of [mātula].
...
Kannada-English dictionary
Mātula (ಮಾತುಲ):—
1) [noun] a brother of one’s mother; a maternal uncle.
2) [noun] the plant Datura stramonium of Solanaceae family.
--- OR ---
Mātuḷa (ಮಾತುಳ):—[noun] = ಮಾತುಲ [matula].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Mātulā (மாதுலா) noun < mātulā. See மாதுலி¹. ((சங்கத்தகராதி) தமிழ்சொல்லகராதி) [mathuli¹. ((sangathagarathi) thamizhsollagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Mātula (मातुल):—n. → मामा [māmā]
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ula, A, Matula, Mara.
Starts with (+19): Madulai, Madulam, Matula Vihara, Matulabhariya, Matulabrahmana, Matuladhita, Matuladhitu, Matuladi, Matuladi, Matuladi, Matuladiyoga, Matuladiyoga, Matuladiyoga, Matulagiri, Matulahi, Matulainkam, Matulaka, Matulakutumbika, Matulamiga, Matulan.
Full-text (+56): Matulahi, Matulaputraka, Kashtamatula, Matulaka, Narumatulam, Matularukkha, Pitrishvasamatula, Matulamiga, Matulavada, Matuladhitu, Matulasambandha, Matulatthera, Matulagiri, Madulam, Matul, Matulabhariya, Matulabrahmana, Matulaputta, Matularaja, Matula Vihara.
Relevant text
Search found 42 books and stories containing Matula, Maathulaa, Madhula, Madula, Mara-ula, Mara-ula, Mathula, Mātula, Mātulā, Mātūḷa, Mātūla, Mātuḷa, Matula-a, Mātula-ā; (plurals include: Matulas, Maathulaas, Madhulas, Madulas, ulas, Mathulas, Mātulas, Mātulās, Mātūḷas, Mātūlas, Mātuḷas, as, ās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.17.11 < [Chapter 17 - Description of the Yogurt Theft]
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verses 1.32-34 < [Chapter 1 - Sainya-Darśana (Observing the Armies)]
Verse 2.5 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Sanskrit Words In Southeast Asian Languages (by Satya Vrat Shastri)
Page 315 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Page 726 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Sanskrit Inscriptions of Thailand (by Satya Vrat Shastri)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
