Kamacitta, Kama-citta, Kāmacitta: 5 definitions
Introduction:
Kamacitta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Kāmacitta (कामचित्त) refers to a “(good) mind of desire”, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 19).—Accordingly, “When generosity is practiced, the six sense organs (ṣaṣ-indriya) are purified (prasanna) and a good mind of desire (kuśala-kāmacitta) is produced. When this is produced, the inner mind (adhyātmacitta) is purified. When the virtues (guṇa) of the fruit of retribution (vipākaphala) are considered, a mind of faith (śraddhacitta) is produced. The body (kāya) and the mind (citta) become softened (mṛdutaruṇa), joy (ānanda) arises. Joy having arisen, a ‘single-mindedness’ (ekacitta) is obtained, thanks to which real wisdom (bhūtaprajñā) is produced: these are the good dharmas that are acquired”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Kāmacitta refers to: impure thought J. II, 214;
Note: kāmacitta is a Pali compound consisting of the words kāma and citta.
kāmacitta (ကာမစိတ္တ) [(na) (န)]—
[kāma+citta]
[ကာမ+စိတ္တ]
[Pali to Burmese]
kāmacitta—
(Burmese text): ကာမစိတ်၊ ကာမဂုဏ်စိတ်။
(Auto-Translation): Desire, lustful desire.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Kāmacitta (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 欲心 [yù xīn]: “lustful mind”.
Note: kāmacitta can be alternatively written as: kāma-citta.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Full-text: Upacara Bhavana, Yu Xin.
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Kamacitta, Kama cittas, Kama-citta, Kāma-citta, Kāmacitta; (plurals include: Kamacittas, Kama cittases, cittas, Kāmacittas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Patthana Dhamma (by Htoo Naing)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Bhūmi 4: the ground of fiery wisdom (arciṣmati) < [Chapter XX - (2nd series): Setting out on the Mahāyāna]
Part 8 - Origin of the name Ānanda < [Chapter VI - The Great Bhikṣu Saṃgha]