Dakkhinagiri, Dakkhināgiri, Dakkhina-giri, Dakkhiṇagiri, Dakkhiṇāgiri: 4 definitions
Introduction:
Dakkhinagiri means something in Buddhism, Pali, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Dakkhinagiri (v.l. Dakkhinagiri)
A janapada (district) in India, the capital of which was Ujjeni, and over which Asoka ruled as Viceroy. It also contained the city of Vedisa (Sp.i.70; Mhv.xiii.5).
Dakkhinagiri lay to the south of Rajagaha, beyond the hills that surrounded the city - hence its name (SNA.i.136; MA.ii.795; SA.i.188). In the district was the brahmin village of Ekanala (SN., p.13). The road from Savatthi to Rajagaha lay through Dakkhinagiri, and the Buddha traversed it in the course of his periodical tours through Magadha, residing in the Dakkhinagiri vihara in Ekanala (S.i.172; SA.ii.133; Vin.i.80). It was during one of these tours that he converted Kasi Bharadvaja and Dhammasava (q.v.) and his father. On another of these occasions the Buddha saw the Magadhakhetta, which gave him the idea of designing the robe of a monk to resemble a field (Vin.i.287). Ananda is also said to have travelled through Dakkhinagiri, gathering a large number of young men into the Order, who, however, do not appear to have been very serious in their intentions, as their behaviour earned for Ananda the censure of Maha Kassapa (S.ii.217f). Later, we find Punna with a large following in Dakkhinagiri refusing to join in the findings of the Rajagaha Council, and preferring to follow the Dhamma according to his own lights (Vin.ii.289).
Dakkhinagiri was the residence of Nandamata of Velukantaka and she was visited both by Sariputta and by Moggallana during a tour in the district (A.iv.64). In Dakkhinagiri, Sariputta heard of the lack of zeal of Dhananjani (M.ii.185; see J.i.224 for another incident connected with Sariputtas tour). The Aramadusa Jataka (q.v.) was preached in Dakkhinagiri.
The Dakkhinagiri vihara was, for a long time, a great monastic centre, and at the foundation of the Maha Thupa there were present from there forty thousand monks led by Maha Sangharakkhita. Mhv.xxix.35.
1. Dakkhinagiri vihara - See Dakkhinagiri.
2. Dakkhinagiri vihara - A monastery built by Saddhatissa in Ceylon (Mhv.xxxiii.7). It was restored by Dhatusena (Cv.xxxviii.46), and Kassapa V. granted a village for its maintenance (Cv.lii.60). It is probably identical with the Dakkhinagiridalha vihara, in which Aggabodhi I. erected an assembly hall (Cv.xlii.27). It has sometimes been identified with the present Mulkirigala vihara (Cv.Trs.i.33, n.3).
It was once the residence of Appiha Samanera (MT.552) and of Kala Buddharakkhita (MA.i.469).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
India history and geography
Dakkhiṇagiri (दक्खिणगिरि) or Dakkhiṇagirivihāra is the name of a temple (vihāra) situated in Majjhimadesa (Middle Country) of ancient India, as recorded in the Pāli Buddhist texts (detailing the geography of ancient India as it was known in to Early Buddhism).—Dakkhiṇagiri-vihāra was a vihira in Ujjenī .

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
1) dakkhiṇagiri (ဒက္ခိဏဂိရိ) [(pu) (ပု)]—
[dakkhiṇa+giri]
[ဒက္ခိဏ+ဂိရိ]
2) dakkhiṇāgiri (ဒက္ခိဏာဂိရိ) [(pu) (ပု)]—
[dakkhiṇa+giri]
[ဒက္ခိဏ+ဂိရိ]
[Pali to Burmese]
1) dakkhiṇagiri—
(Burmese text): (၁) ပဏ္ဍဝတောင်၊ မဂဓတိုင်း ရာဇဂြိုဟ်မြို့၏ တောင်ဖက်၌တည်သော တောင်။ (၂) ဒက္ခိဏာ(ဏ)ဂိရိ အမည်ရှိသော ဇနပုဒ်။ (က) (ရာဇဂြိုဟ်မြို့ကို-ဝန်းရံ-လည်ပတ်-၍ တည်သော) ပဏ္ဍဝတောင်၏ တောင်ဖက်၌ တည်သော ဇနပုဒ်။ (ခ) (ရာဇဂြိုဟ်မြို့၏) တောင်ဖက်ရှိ ပဏ္ဍဝတောင်၏ အနီးဖြစ်သော ဇနပုဒ်။ (ဂ) (ရာဇဂြိုဟ်မြို့၏) တောင်ဖက်ရှိ ပဏ္ဍဝတောင်၏ တောင်ဖက်၌ တည်သော ဇနပုဒ်။ (၃) ဒက္ခိဏာ(ဏ)ဂိရိ အမည်ရှိသော ကျောင်းတိုက်။ ဒက္ခိဏာ(ဏ)ဂိရိ ဇနပုဒ်၏ အနီးဖြစ်သော ကျောင်းတိုက်။ မူရင်းကြည့်ပါ။ (၂) (က) ပြန်-ကြည့်ပါ။
(Auto-Translation): (1) Pandaw Mountain, located to the south of Rajagiri City in Magway Region. (2) A building named Dakhina(na)giri. (a) A building located to the south of Pandaw Mountain, which surrounds Rajagiri City. (b) A building that is near the southern part of Pandaw Mountain in Rajagiri City. (c) A building located to the south of Pandaw Mountain in Rajagiri City. (3) A school building named Dakhina(na)giri. A school building that is close to Dakhina(na)giri. Please refer to the original. (2) (a) Please review.
2) dakkhiṇāgiri—
(Burmese text): (၁) ပဏ္ဍဝတောင်၊ မဂဓတိုင်း ရာဇဂြိုဟ်မြို့၏ တောင်ဖက်၌တည်သော တောင်။ (၂) ဒက္ခိဏာ (ဏ)ဂိရိ အမည်ရှိသော ဇနပုဒ်။ (က) (ရာဇဂြိုဟ်မြို့ကို-ဝန်းရံ-လည်ပတ်-၍ တည်သော) ပဏ္ဍဝတောင်၏ တောင်ဖက်၌ တည်သော ဇနပုဒ်။ (ခ) (ရာဇဂြိုဟ်မြို့၏) တောင်ဖက်ရှိ ပဏ္ဍဝတောင်၏ အနီးဖြစ်သော ဇနပုဒ်။ (ဂ) (ရာဇဂြိုဟ်မြို့၏) တောင်ဖက်ရှိ ပဏ္ဍဝတောင်၏ တောင်ဖက်၌ တည်သော ဇနပုဒ်။ (၃) ဒက္ခိဏာ(ဏ)ဂိရိ အမည်ရှိသော ကျောင်းတိုက်။ ဒက္ခိဏာ(ဏ)ဂိရိ ဇနပုဒ်၏ အနီးဖြစ်သော ကျောင်းတိုက်။ မူရင်းကြည့်ပါ။ (၂) (က) ပြန်-ကြည့်ပါ။
(Auto-Translation): (1) Pandaw Mountain, located in the southern part of Rajakyo City, Magway Region. (2) A place known as Dakshinagiri. (a) A place situated on the southern side of Pandaw Mountain (which surrounds Rajakyo City). (b) A place that is near the southern Pandaw Mountain of Rajakyo City. (c) A place located on the southern side of the southern Pandaw Mountain of Rajakyo City. (3) A school building known as Dakshinagiri. A school building that is located near Dakshinagiri. Please refer to the original. (2) (a) Please review.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Giri, Dakkhina.
Starts with: Dakkhinagirijanapada, Dakkhinagirimahavihara, Dakkhinagirinama, Dakkhinagirivihara.
Full-text (+3): Dakkhinagirinama, Dakkhinagirivihara, Ekanala, Suvannakuti, Urusangharakkhita, Velukantaka, Ussillya Tissa, Velukanda, Appiha, Vedisagiri, Dhammasava, Ekasala, Civara Sutta, Purana, Kala Buddharakkhita, Kasi Bharadvaja, Maha Sangharakkhita, Aramadusaka Jataka, Ujjeni, Rajagaha.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Dakkhinagiri, Dakkhināgiri, Dakkhina-giri, Dakkhiṇagiri, Dakkhiṇa-giri, Dakkhiṇāgiri; (plurals include: Dakkhinagiris, Dakkhināgiris, giris, Dakkhiṇagiris, Dakkhiṇāgiris). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dipavamsa (study) (by Sibani Barman)
Chapter 5 - The Golden Age and Tradition of Royal Dynasty
Vinaya (2): The Mahavagga (by T. W. Rhys Davids)
Mahavagga, Khandaka 1, Chapter 53 < [Khandaka 1 - The Admission to the Order of Bhikkhus]
Visuddhimagga (the pah of purification) (by Ñāṇamoli Bhikkhu)
The Eighteen Faults of a Monastery < [Chapter IV - The Earth Kasiṇa (Pathavī-kasiṇa-niddesa)]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
The story of when it was crowded < [1. Going forth (Pabbajjā)]
Allowance for cut-up cloth < [8. Robes (Cīvara)]
On release from dependence < [1. Going forth (Pabbajjā)]
Buddhist Perspective on the Development of Social Welfare (by Ashin Indacara)
6. Saddhā: the Seed of Wholesome State < [Chapter 4 - The Accomplishment of Faith and Charity]
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 1 - Buddha’s journey to Ekanāḷa < [Chapter 29 - The Buddha’s Eleventh Vassa at Brahmin Village of Nāḷa]
Part 2 - Five Series of The Buddha’s Activities < [Chapter 29 - The Buddha’s Eleventh Vassa at Brahmin Village of Nāḷa]
Part 4 - Kāḷa Buddha Rakkhita Thera < [Chapter 23 - The Buddha’s Fifth Vassa at Vesali]