Apraptavibhasha, Aprāptavibhāṣā: 3 definitions
Introduction:
Apraptavibhasha means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Aprāptavibhāṣā can be transliterated into English as Apraptavibhasa or Apraptavibhasha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarAprāptavibhāṣā (अप्राप्तविभाषा).—See above अप्राप्तविकल्प (aprāptavikalpa).
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryAprāptavibhāṣā (अप्राप्तविभाषा):—[=a-prāpta-vibhāṣā] [from a-prāpta] ([Pāṇini 1-3, 43 [Scholiast or Commentator]]) f. the optional permission of an operation which without such permission would not take place at all.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAprāptavibhāṣā (अप्राप्तविभाषा):—[tatpurusha compound] f.
(-ṣā) (In Grammar, esp. in the com-mentaries on Pāṇini.) An option, enjoined by a rule, if the latter does not refer to, and therefore is not a restriction of, another, previous or subsequent, rule; it is distinct therefore from the prāptavibhāṣā or the option enjoined by a rule which is a restriction of another rule, and the ubhayatravibhāṣā or the option enjoined by a rule some portion of which is and some portion of which is not a restriction of another rule. It follows from this distinction that in Pāṇini's definition of vibhāṣā (I. 1. 44. ‘na veti vibhāṣā’) both terms na and vā apply simultaneously only to the prāptavibhāṣā and ubhayatravibhāṣā and even more properly to the latter alone, while only vā can be predicated of the aprāptavibhāṣā, its purport not being negative with regard to another rule but purely optional in itself; Patanjali: tatra yā tāvadaprāpte vibhāṣā tatra pratiṣedhyaṃ nāstīti kṛtvā vetyanena vikalpo bhaviṣyati . yā hi prāpte vibhāṣā tatrobhayamupasthitaṃ bhavati . neti ca veti ca . tatra netyanena pratiṣiddhe vetyanena vikalpo bhaviṣyati ..…ubhayatravibhāṣārthā ceyaṃ saṃjñā . prāptavibhāṣāyāmaprāptavibhāṣāyāṃ ca saṃjñākaraṇasyānupayogāt . tathā hi . prāptavibhāṣāsu pakṣe nivṛttiḥ kriyate pakṣe tu pravṛttiḥ sthitaiva . aprāptavibhāṣāsu ca pakṣe kāryasya pravṛttiḥ kriyate pakṣāntare tvapravṛttiḥ sthitaiveti nāsti tatra saṃjñāphalam &c.… (Nagojibh.: evaṃ ca kevalaprāptavibhāṣāyāmubhayatravibhāṣāyāṃ ca krameṇa niṣedhavikalpayorupasthitiḥ . śuddhāprāptavibhāṣāyāṃ tu niṣedhasyānvayāyogyatvācchuddhavikalpopasthitiriti tātparyam &c. &c.) Such aprāptavibhāṣā are in Pāṇini, e. g. in the Sūtras: I. 1. 32, 2. 3, 2. 16, 3. 43; Ii. 4. 12; Iii. 1. 38, 1. 61, 3. 188, 4. 24; Vi. 1. 208(?), 2. 161, 3. 59, 3. 72, 3. 106; Vii. 3. 9, 4. 81; Viii. 1. 26, 2. 21; when in consequence of such an interpretation of the option, the Sūtra I. 2. 16 e. g. becomes disconnected from I. 2. 15, Ii. 4. 12 from Ii. 4. 6, Iii. 1. 61 from Iii. 1. 66, Iii. 4. 24 from Iii. 4. 22 &c. &c.—Compare also prāptavibhāṣā, ubhayatravibhāṣā and vyavasthitavibhāṣā. E. aprāpta (in the sense of a locative) and vibhāṣā.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vibhasha, Aprapta.
Full-text: Apraptavikalpa, Aprapta, Anyatara.
Relevant text
No search results for Apraptavibhasha, Aprāptavibhāṣā, Aprapta-vibhasha, Aprāpta-vibhāṣā, Aprapta-vibhasa, Apraptavibhasa; (plurals include: Apraptavibhashas, Aprāptavibhāṣās, vibhashas, vibhāṣās, vibhasas, Apraptavibhasas) in any book or story.