Anagarika, Anagārikā, Anagārika, Anāgārika: 13 definitions
Introduction:
Anagarika means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Anagārikā (अनगारिका) refers to “leaving behind ordinary household” (and becoming a monk), according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly: “Son of good family, the king Puṇyālaṃkāra, having seen the Bodhisattva Siṃhavikrāntagāmin’s power of supernatural knowledges, merits and knowledges, handed over the crown to his son called Jayamati. Then, with conviction, he left ordinary household life behind (anagārikā) and became a monk, and thought: ‘[...]’”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Buddhism)
(a nah gah ri ka)homeless one. An Anagarika (male), Anagarika (female) still is technically a lay person, lives in a monastery and follows the Eight Precepts.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Anagārikā (अनगारिका).—The houseless state of a vagrant ascetic.
Anagārikā (अनगारिका) or Anagāriya.—nt.; anāgāra (nt.); anā- gārikā (= Pali anagāriya or anā°, generally nt.; anagāra nt. only once, Sn 376, otherwise m. and personal, also °rika, adj. and m. subst., personal; °rikā not in Pali), homeless (ascetic) life. In most texts anagārikā (Lalitavistara 18.8; 101.19; 103.20; Divyāvadāna 17.17; 37.12; 141.1; Samādhirājasūtra 8.15, etc.; rare in Mahāvastu, ii.69.1 with v.l. °riya), or anāgārikā (Avadāna-śataka i.136.6, so best ms., text ana°; i.234.1, no v.l.; Bodhisattvabhūmi 26.12; °kāṃ pravrajyāṃ Bhikṣuṇī-karmavācanā 10b.1), are the regular forms, but in Mahāvastu it is almost always anagāriya as in Pali; this has not been noted elsewhere. Regularly in acc. sg. °rikāṃ, °riyaṃ (only once anāgāraṃ [mss., Senart ana°] upetasya Mahāvastu iii.387.1) depending on a form of pra-vraj (rarely of abhi-niṣ-kram, Mahāvastu ii.161.5 ff.), and preceded by abl. (or in Mahāvastu gen.) of agāra, retire from the home to the homeless life. In this phrase the preceding form is always agārād in all texts other than Mahāvastu, and sometimes there (ii.161.5 ff.; iii.408.2); in Mahāvastu also agārato iii.378.4; agārāto iii.176.2; agārebhyo i.128.10; read agārasmā, the Pali form, for agārasthā i.104.8; but most commonly the gen. agārasya i.322.15; 323.1; ii.117.18, 20; 140.3; 271.8; iii.50.11—12; 213.2—3.
--- OR ---
Anāgārikā (अनागारिका).—q.v.
Anāgārikā can also be spelled as Anagārikā (अनगारिका).
Anagārikā (अनगारिका):—[=an-agārikā] [from an-agāra] f. the houseless life of such an ascetic, [Buddhist literature]
Anagārikā (अनगारिका):—f.
(-kā) A wandering life, the life of a men-dicant. E. anagāra, taddh. aff. ṭhac(?); scil. vṛtti.
Ānagārika (आनगारिक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Aṇagāriya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Anāgarika (ಅನಾಗರಿಕ):—[adjective] not civilised; uncivilised; barbarous; far from civilisation; savage.
--- OR ---
Anāgarika (ಅನಾಗರಿಕ):—[noun] a member of a people or group with a civilisation regarded as primitive, savage, etc.; an uncivilised man; a barbarian.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
1) Anāgarika (अनागरिक):—n. 1. non-citizen; 2. homeless person; 3. villager;
2) Anāgarika (अनागरिक):—n. masc. a Buddhist monk;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Pali-English dictionary
1) anagārika (အနဂါရိက) [(ti) (တိ)]—
[na+agārika]
[န+အဂါရိက]
2) anāgārika (အနာဂါရိက) [(ti) (တိ)]—
[na+āgārika]
[န+အာဂါရိက]

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Agarika, An, Na.
Starts with: Anagarika Dharmapala, Anagarikamitta, Anagarikapuccha, Anagarikaratana, Anagarikasippa, Anagarikate, Anagarikavibhusa, Anagarikavinaya.
Full-text (+15): Anagarikamitta, Anagarikapuccha, Anagarikaratana, Anagarikavibhusa, Anagariya, Anagarikavinaya, Anaagarik, Anagara, Anagarika Dharmapala, Bankipore, Benares, Cawnpore, Meerut, Aligarh, Delhi, Amritsar, Amballa, Muttra, Thaneswar, Lahore.
Relevant text
Search found 24 books and stories containing Anagarika, Anagārikā, Anāgārikā, An-agarika, An-agārikā, Ānagārika, Anāgarika, Anagārika, Na-agarika, Na-agārika, Anāgārika, Na-agarika, Na-āgārika; (plurals include: Anagarikas, Anagārikās, Anāgārikās, agarikas, agārikās, Ānagārikas, Anāgarikas, Anagārikas, agārikas, Anāgārikas, āgārikas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Kailash: Journal of Himalayan Studies
Theravada Buddhism in Nepal < [Volume 5, Number 4 (1977)]
Imagination or Reality: Mysticism and Explorers in Tibet < [Volume 5, Number 1 (1977)]
Karandavyuha Sutra (by Mithun Howladar)
Part 3 - Significance of the [Oṃ Maṇi Padme Hūṃ] Mantra < [Appendix 3 - Six-Syllabled Mantra]
Part 1 - Introduction (Oṃ Maṇi Padme Hūṃ) < [Appendix 3 - Six-Syllabled Mantra]
The role of Animals in Buddhism (by Nguyen Thi Kieu Diem)
2.3. Why Believe in Karma < [Chapter 3 - Animal characters in the Jatakas]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 971 < [Hindi-Kannada-English Volume 1]
Page 686 < [Malayalam-English-Kannada (1 volume)]
Page 13 < [Hindi-Kannada-English Volume 3]
The Way of the White Clouds (by Anāgarika Lāma Govinda)
Chapter 31 - A Message from the Past < [Part 3 - Death and Rebirth]