Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules)

by I. B. Horner | 2014 | 345,334 words | ISBN-13: 9781921842160

The English translation of the Bhikkhu-vibhanga: the first part of the Suttavibhanga, which itself is the first book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It is a collection of rules for Buddhist monks. The English translation of the Vinaya-pitaka (first part, bhikkhu-vibhanga) contains many...

Monks’ Expiation (Pācittiya) 90

Bu-Pc.90.1.1 BD.3.97 … at Sāvatthī in the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika’s monastery. Now at that time an itch-cloth[1] was allowed to the monks by the lord. Vin.4.172 The group of six monks, thinking: “An itch-cloth is allowed by the lord,” used itch-cloths that were not of a (proper) measure; they went about trailing (these) along[2] in front as well as behind.[3] Those who were modest monks … spread it about, saying: “How can this group of six monks use itch-cloths that are not of a (proper) measure” …

“It is true, lord.”

The enlightened one, the lord, rebuked them, saying:

“How can you, foolish men, use itch-cloths that are not of a (proper) measure? It is not, foolish men, for pleasing those who are not (yet) pleased … And thus, monks, this rule of training should be set forth:

When an itch-cloth is being made for a monk, it must be made to a (proper) measure. This is the (proper) measure here: in length four spans of the accepted span, in breadth two spans. In exceeding this (measure), there is an offence of expiation involving cutting down.”


Bu-Pc.90.2.1 Itch-cloth means: it is for covering him who has itch[4] BD.3.98 or a small boil[5] or a running sore[6] or a thick scab disease[7] from below the navel to above the knee.

Is being made means: see Bu-Pc.89.3

it should be made to a (proper) measure … in breadth two spans (Bu-Pc.89.3)

… if he is mad, if he is the first wrong-doer.

The Eighth

Footnotes and references:

[1]:

kaṇḍupāṭicchādi. Allowed at Vin.1.296, referred to at Vin-a.884.

[2]:

ākaḍḍhantā. Cf. ākaḍḍhanā at Vin.3.121, ākaḍḍhiyamānā at Vin.4.225, and kaḍḍhati, above, BD.3.95, n.2.

[3]:

Cf. below, BD.3.99, BD.3.235.

[4]:

kaṇḍū ti kacchu, Vin-a.884. Kacchu is a skin disease, itch, scab.

[5]:

piḷakā ti lohilutaṇḍikā sukhumapīḷakā, Vin-a.884.

[6]:

assāva.

[7]:

thullakacchu vā ābādho ti mahāpiḷakābadho vuccati, Vin-a.884; or a bad outbreak of large boils.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: