The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 3312 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 3312.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

भूतादिबोधने शक्ता चोदनैवापरं नतु ।
इत्ययं नियमो युक्तो ह्यन्यासत्त्वे विनिश्चिते ॥ ३३१२ ॥

bhūtādibodhane śaktā codanaivāparaṃ natu |
ityayaṃ niyamo yukto hyanyāsattve viniścite || 3312 ||

The assertion that—“the Veda alone—and nothing else—is able to provide knowledge of the past, etc.—could be true only if the non-existence of the other sources were certain.—(3312)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

The following assertion has been made by you Mīmāṃsakas—“The Veda can make known such things as the past, the present, the future, the subtle, the hidden and so forth; which cannot be done by any other Sense-organ” (Śabara-Bhāṣya 1. 1. 2).—This is also a mere assertion without any reason,—based upon sheer faith.—This is what is shown in the following:—[see verse 3312 above]

Nothing else’—in the shape of Perception by the Omniscient Person and so forth.

The non-existence of other sources’;—if it were quite certain that the other source, in the shape of the Omniscient Person is non-existent,—then alone, not otherwise, could it be reasonable to make the above assertion; as any such restriction would, under the circumstances, be meaningless.—(3312)

Like what you read? Consider supporting this website: