Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āvika”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āvika”—
- āvika -
-
āvika (noun, masculine)[compound], [vocative single]āvika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Avika
Alternative transliteration: avika, [Devanagari/Hindi] आविक, [Bengali] আবিক, [Gujarati] આવિક, [Kannada] ಆವಿಕ, [Malayalam] ആവിക, [Telugu] ఆవిక
Sanskrit References
“āvika” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.55.42 < [Chapter 55]
Verse 1.275.22 < [Chapter 275]
Verse 1.288.33 < [Chapter 288]
Verse 1.432.5 < [Chapter 432]
Verse 1.466.7 < [Chapter 466]
Verse 1.539.86 < [Chapter 539]
Verse 2.19.43 < [Chapter 19]
Verse 2.28.65 < [Chapter 28]
Verse 2.63.20 < [Chapter 63]
Verse 2.63.53 < [Chapter 63]
Verse 2.77.66 < [Chapter 77]
Verse 2.283.39 < [Chapter 283]
Verse 3.75.36 < [Chapter 75]
Verse 3.154.62 < [Chapter 154]
Verse 3.230.29 < [Chapter 230]
Verse 3.230.59 < [Chapter 230]
Verse 4.54.44 < [Chapter 54]
Verse 4.62.23 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)