Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āpati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āpati”—
- āpati -
-
āpati (noun, masculine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: apati, [Devanagari/Hindi] आपति, [Bengali] আপতি, [Gujarati] આપતિ, [Kannada] ಆಪತಿ, [Malayalam] ആപതി, [Telugu] ఆపతి
Sanskrit References
“āpati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 25 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 12.14 < [Chapter 12]
Verse 12.41 < [Chapter 12]
Verse 14.4 < [Chapter 14]
Verse 14.11 < [Chapter 14]
Verse 14.15 < [Chapter 14]
Verse 17.12 < [Chapter 17]
Verse 18.21 < [Chapter 18]
Verse 18.24 < [Chapter 18]
Verse 19.10 < [Chapter 19]
Verse 24.49 < [Chapter 24]
Verse 41.25 < [Chapter 41]
Verse 65.20 < [Chapter 65]
Verse 74.53 < [Chapter 74]
Verse 101.11 < [Chapter 101]
Verse 215.35 < [Chapter 215]
Verse 215.44 < [Chapter 215]
Verse 220.1 < [Chapter 220]
Verse 241.44 < [Chapter 241]
Verse 242.3 < [Chapter 242]
Verse 242.6 < [Chapter 242]
Verse 269.23 < [Chapter 269]
Verse 296.10 < [Chapter 296]
Verse 339.10 < [Chapter 339]
Verse 339.11 < [Chapter 339]
Verse 351.6 < [Chapter 351]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)